“歌吹已终瑶席”的意思及全诗出处和翻译赏析

歌吹已终瑶席”出自宋代赵鼎的《好事近(倅·车还阙,分得茶词)》, 诗句共6个字,诗句拼音为:gē chuī yǐ zhōng yáo xí,诗句平仄:平平仄平平平。

“歌吹已终瑶席”全诗

《好事近(倅·车还阙,分得茶词)》
兰烛画堂深,歌吹已终瑶席
碾破密云金缕,送蓬莱归客。
看看宣诏未央宫,草诏侍宸极。
拜赐一杯甘露,泛天边春色。

更新时间:2024年分类: 古诗三百首写景抒情 好事近

作者简介(赵鼎)

赵鼎头像

赵鼎(1085-1147), 南宋政治家、词人。字元镇,自号得全居士。南宋解州闻喜(今属山西)人。宋高宗时的宰相。有《忠正德文集》10卷,清道光刊本。《四印斋所刻词》有《得全居士词》一卷,存词45首。

《好事近(倅·车还阙,分得茶词)》赵鼎 翻译、赏析和诗意

《好事近(倅·车还阙,分得茶词)》是一首宋代的诗词,作者是赵鼎。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
兰烛画堂深,歌吹已终瑶席。
碾破密云金缕,送蓬莱归客。
看看宣诏未央宫,草诏侍宸极。
拜赐一杯甘露,泛天边春色。

诗意:
这首诗以豪华的场景和仪式来表达作者的情感。诗中描述了一个高贵的场景,有兰花点缀的烛光照亮了深深的画堂,歌吹声在美好的宴席上已经停止。然后,诗人用象征性的语言来描述一位客人离开,他的车马经过密云,金色的缎带在碾轧中破碎。最后,诗人描述了一幕宫殿中的场景,宣诏未央宫,宴席结束后的门第。最后,赵鼎表达了对皇帝的感激之情,皇帝赏赐他一杯甘露,让他在春天的边际感受到了美好的景色。

赏析:
这首诗词展示了宋代文人的生活和情感。诗人通过描绘兰烛、画堂和瑶席等奢华的场景,展示了士人的优雅和高贵的生活方式。通过描写车马经过密云、金缕碾破等象征性的语言,诗人表达了客人离去的情感,并在这一过程中将离别的伤感与壮丽的景色相结合。最后,诗人向皇帝表达了自己的感激之情,皇帝的赏赐让他感受到了春天的美好。整首诗词通过对景物和情感的描绘,展示了作者对美好生活和皇帝的感激之情,同时也反映了当时士人的社会地位和他们与皇权的关系。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“歌吹已终瑶席”全诗拼音读音对照参考

hǎo shì jìn cuì chē hái quē, fēn de chá cí
好事近(倅·车还阙,分得茶词)

lán zhú huà táng shēn, gē chuī yǐ zhōng yáo xí.
兰烛画堂深,歌吹已终瑶席。
niǎn pò mì yún jīn lǚ, sòng péng lái guī kè.
碾破密云金缕,送蓬莱归客。
kàn kàn xuān zhào wèi yāng gōng, cǎo zhào shì chén jí.
看看宣诏未央宫,草诏侍宸极。
bài cì yī bēi gān lù, fàn tiān biān chūn sè.
拜赐一杯甘露,泛天边春色。

“歌吹已终瑶席”平仄韵脚

拼音:gē chuī yǐ zhōng yáo xí
平仄:平平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“歌吹已终瑶席”的相关诗句

“歌吹已终瑶席”的关联诗句

网友评论

* “歌吹已终瑶席”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“歌吹已终瑶席”出自赵鼎的 (好事近(倅·车还阙,分得茶词)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。