“缓歌金缕”的意思及全诗出处和翻译赏析
“缓歌金缕”全诗
宝薰笼雾。
帘幕香风度。
鹤发龟龄,堂上潘舆驻。
花深处。
缓歌金缕。
莫惜杯频举。
更新时间:2024年分类: 点绛唇
《点绛唇(荣国生日二首·二之一)》张纲 翻译、赏析和诗意
《点绛唇(荣国生日二首·二之一)》是宋代张纲创作的一首诗词。以下是我的中文译文、诗意和赏析:
飞雪初晴,晓来佳气生庭户。
初晴的朝阳照耀着洁白的雪花,清晨的景色使得庭院中充满了宜人的气息。
宝薰笼雾。帘幕香风度。
宝薰笼罩着迷雾,帘幕中飘来阵阵芳香,气氛高雅。
鹤发龟龄,堂上潘舆驻。花深处。
主人已经年过八旬,但仍然精神矍铄,端坐在堂上。花朵盛开的地方。
缓歌金缕。莫惜杯频举。
轻轻地歌唱,歌声婉转动听。不要吝啬酒杯,频频举杯畅饮。
这首诗词描绘了一个风景宜人的早晨,表现了诗人对美好生活的向往和对充实岁月的感慨。诗中描绘的雪景初晴,清晨的气息以及花朵盛开的场景,展现了一幅美丽而宁静的画面。诗人通过描写主人的鹤发龟龄,表达了对长寿的羡慕和敬佩之情。最后两句表达了对快乐与享受生活的态度,鼓励人们不要吝啬欢聚和美好时光。
整首诗词以优美的语言和细腻的描写展示了宋代文人的生活情趣和对美好生活的追求。它通过对自然景观的描绘和对人生态度的表达,让读者感受到了诗人内心深处的宁静与喜悦。
“缓歌金缕”全诗拼音读音对照参考
diǎn jiàng chún róng guó shēng rì èr shǒu èr zhī yī
点绛唇(荣国生日二首·二之一)
fēi xuě chū qíng, xiǎo lái jiā qì shēng tíng hù.
飞雪初晴,晓来佳气生庭户。
bǎo xūn lóng wù.
宝薰笼雾。
lián mù xiāng fēng dù.
帘幕香风度。
hè fà guī líng, táng shàng pān yú zhù.
鹤发龟龄,堂上潘舆驻。
huā shēn chù.
花深处。
huǎn gē jīn lǚ.
缓歌金缕。
mò xī bēi pín jǔ.
莫惜杯频举。
“缓歌金缕”平仄韵脚
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。