“争把蟠桃献”的意思及全诗出处和翻译赏析
“争把蟠桃献”全诗
玳筵高展。
知是群仙宴。
银鸭香浮,红袖翻歌扇。
金杯劝。
深深祝愿。
争把蟠桃献。
更新时间:2024年分类: 点绛唇
《点绛唇(二之二)》张纲 翻译、赏析和诗意
诗词:《点绛唇(二之二)》
朝代:宋代
作者:张纲
罗幕重重,画堂迎腊和风转。
玳筵高展。知是群仙宴。
银鸭香浮,红袖翻歌扇。金杯劝。
深深祝愿。争把蟠桃献。
中文译文:
华美的帷幕层层叠叠,画堂迎接冬至之时和煦的春风。
美丽的宴席高高搭起,我知道这是仙人们的宴会。
香气浮动着银鸭,红袖翻动着歌舞扇。金杯劝酒,
深深地祝愿。争相献上寓意长寿的蟠桃。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一幅仙境般的宴会场景,展现出丰盛华美的景象。诗人通过细腻的描写,将读者带入了一个神秘而华丽的仙人聚会的场景中。
首先,诗人描述了罗幕重重、画堂迎接春风的情景,这表明宴会的场所布置得非常豪华,意味着仙境之地的富丽和神秘。玳筵高高搭起,更加强调了宴席的高雅和尊贵。
接下来,诗人提到了银鸭香浮,红袖翻动歌舞扇,金杯劝酒。这些描写展示了宴会上的热闹和喜庆氛围,仙人们欢聚一堂,享受美酒和美食的同时,伴随着歌舞和欢笑。
最后两句诗表达了诗人对这场宴会的祝愿,希望能够将蟠桃献上,寓意长寿和吉祥。这种祝愿也体现了人们对美好生活和长寿的向往。
整首诗以华丽的描写和丰富的意象展示了一个仙境宴会的画面,给人以美好、神秘、喜庆的感觉。它通过细腻的描绘和隐喻的运用,将读者带入了一个超凡脱俗的境界,让人感受到诗人对美好生活和吉祥祝福的情感表达。
“争把蟠桃献”全诗拼音读音对照参考
diǎn jiàng chún èr zhī èr
点绛唇(二之二)
luó mù chóng chóng, huà táng yíng là hé fēng zhuǎn.
罗幕重重,画堂迎腊和风转。
dài yán gāo zhǎn.
玳筵高展。
zhī shì qún xiān yàn.
知是群仙宴。
yín yā xiāng fú, hóng xiù fān gē shàn.
银鸭香浮,红袖翻歌扇。
jīn bēi quàn.
金杯劝。
shēn shēn zhù yuàn.
深深祝愿。
zhēng bǎ pán táo xiàn.
争把蟠桃献。
“争把蟠桃献”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十四愿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。