“宝奁频炷郁沈香”的意思及全诗出处和翻译赏析

宝奁频炷郁沈香”出自宋代张纲的《浣溪沙(荣国生日四首·四之一)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bǎo lián pín zhù yù shěn xiāng,诗句平仄:仄平平仄仄仄平。

“宝奁频炷郁沈香”全诗

《浣溪沙(荣国生日四首·四之一)》
罗绮争春拥画堂。
翠帷深处按笙簧。
宝奁频炷郁沈香
海上蟠桃元未老,月中仙桂看余芳。
何须龟鹤颂年长。

更新时间:2024年分类: 浣溪沙

《浣溪沙(荣国生日四首·四之一)》张纲 翻译、赏析和诗意

《浣溪沙(荣国生日四首·四之一)》是宋代诗人张纲创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
罗绮争春拥画堂。
翠帷深处按笙簧。
宝奁频炷郁沉香。
海上蟠桃元未老,
月中仙桂看余芳。
何须龟鹤颂年长。

诗意:
这首诗词描绘了一幅春日荣华盛世的画面,通过描写丰富的意象和场景,表达了对岁月流转和生命短暂的思考,以及对荣耀和仙境之美的向往。

赏析:
这首诗词运用了丰富的意象和象征手法,展示了春日的繁华景象和人们对美好事物的追求。首先,诗句中的"罗绮争春拥画堂"描绘了华丽的宫殿和丰富的装饰,象征着春天的繁荣和兴盛。接着,"翠帷深处按笙簧"刻画了深宫中的美妙音乐,给人们带来愉悦和享受。"宝奁频炷郁沉香"一句则通过宝奁中不断散发出的香气,表达了宫廷中充满了富贵和繁华的气息。

然而,诗中也透露出对光阴易逝和生命短暂的感慨。"海上蟠桃元未老,月中仙桂看余芳"这两句表明蟠桃和仙桂等寓意长寿和美好的象征物依然存在,但人们已经老去,岁月不等人,对于美好事物的追求和享受也应及时把握。最后一句"何须龟鹤颂年长"则表明,无需向龟鹤等长寿的神灵祝颂长寿,而是应当珍惜现在,享受当下的美好。

这首诗词通过对繁华景象和美好事物的描绘,以及对时间流逝和生命短暂的思考,传达了作者对于追求和珍惜美好的态度和观念。同时,运用了丰富的意象和象征手法,使诗词充满了艺术感和哲理性,给人以深深的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“宝奁频炷郁沈香”全诗拼音读音对照参考

huàn xī shā róng guó shēng rì sì shǒu sì zhī yī
浣溪沙(荣国生日四首·四之一)

luó qǐ zhēng chūn yōng huà táng.
罗绮争春拥画堂。
cuì wéi shēn chù àn shēng huáng.
翠帷深处按笙簧。
bǎo lián pín zhù yù shěn xiāng.
宝奁频炷郁沈香。
hǎi shàng pán táo yuán wèi lǎo, yuè zhōng xiān guì kàn yú fāng.
海上蟠桃元未老,月中仙桂看余芳。
hé xū guī hè sòng nián zhǎng.
何须龟鹤颂年长。

“宝奁频炷郁沈香”平仄韵脚

拼音:bǎo lián pín zhù yù shěn xiāng
平仄:仄平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“宝奁频炷郁沈香”的相关诗句

“宝奁频炷郁沈香”的关联诗句

网友评论

* “宝奁频炷郁沈香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宝奁频炷郁沈香”出自张纲的 (浣溪沙(荣国生日四首·四之一)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。