“卷帘花簇锦堂春”的意思及全诗出处和翻译赏析
“卷帘花簇锦堂春”全诗
潘舆迎腊庆生辰。
卷帘花簇锦堂春。
百和宝薰笼瑞雾,一声珠唱驻行云。
流霞深劝莫辞频。
更新时间:2024年分类: 浣溪沙
《浣溪沙(四之二)》张纲 翻译、赏析和诗意
《浣溪沙(四之二)》是宋代张纲创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
腊日银翠管崭新。
潘舆迎腊庆生辰。
卷帘花簇锦堂春。
百和宝薰笼瑞雾,一声珠唱驻行云。
流霞深劝莫辞频。
诗意:
这首诗词描绘了宋代冬季腊月的喜庆氛围和美好景象。诗人以生动的笔触描述了节日的盛况,以及繁华的宫廷和欢乐的气氛。诗中融入了一些象征意味,表达了对吉祥如意和美好未来的祝愿。
赏析:
这首诗词以富丽堂皇的场景和华丽的词藻描绘了腊月庆典的盛况。首句“腊日银翠管崭新”揭示了节日的庄重和新意,通过“银翠管”形容庆典中的乐器,使整个场景生动起来。接下来的句子“潘舆迎腊庆生辰”描绘了潘舆(即官员)迎接腊月庆典的场景,突出了喜庆和隆重。
诗的后半部分描述了庆典中的细节和景象。“卷帘花簇锦堂春”形象地描绘了装饰华丽的宫殿和喜庆的氛围。接着,“百和宝薰笼瑞雾”和“一声珠唱驻行云”运用了象征手法,表达了吉祥和祝福。瑞雾和行云象征着吉祥如意,珠唱则暗示着喜庆音乐的奏响。
最后一句“流霞深劝莫辞频”给人以劝诫之意,意味着珍惜时光、享受庆典的喜悦,不要错过频繁而珍贵的庆祝时刻。整首诗词通过瑰丽的描绘和寓意深远的象征,展现了盛大庆典的场景,传达出对美好未来的祝愿和对节日喜庆的赞美。
“卷帘花簇锦堂春”全诗拼音读音对照参考
huàn xī shā sì zhī èr
浣溪沙(四之二)
là rì yín EB32 cuì guǎn xīn.
腊日银EB32翠管新。
pān yú yíng là qìng shēng chén.
潘舆迎腊庆生辰。
juàn lián huā cù jǐn táng chūn.
卷帘花簇锦堂春。
bǎi hé bǎo xūn lóng ruì wù, yī shēng zhū chàng zhù xíng yún.
百和宝薰笼瑞雾,一声珠唱驻行云。
liú xiá shēn quàn mò cí pín.
流霞深劝莫辞频。
“卷帘花簇锦堂春”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。