“归来留取”的意思及全诗出处和翻译赏析

归来留取”出自宋代李祁的《青玉案》, 诗句共4个字,诗句拼音为:guī lái liú qǔ,诗句平仄:平平平仄。

“归来留取”全诗

《青玉案》
绿琐窗纱明月透。
正清梦、莺啼柳。
碧井银瓶鸣玉甃。
翔鸾妆样,粲花衫绣。
分付春风手。
喜入秋波娇欲溜。
脉脉青山两眉秀。
玉枕春寒郎知否。
归来留取,御香襟袖。
同饮酴醿酒。

更新时间:2024年分类: 青玉案

作者简介(李祁)

李祁(约公元1114年前后在世)字萧远(一作肃远),生卒年不祥,约宋徽宗 政和中前后在世。雍丘(今河南杞县)人,少有诗名。宣和间,责监汉阳酒税。与王俊义首建正论。官至尚书郎。《乐府雅词》卷下载其词十四首。李祁的词作语言清俊婉朴,意境超逸。《南歌子》写一片寂寥秋色里词人在岳阳楼上听哀筝,眼前只见江月凄凉,败叶萧萧,更有秋风袅袅,雾雨迷蒙,真是一派悲气弥漫,袭人心扉。

《青玉案》李祁 翻译、赏析和诗意

《青玉案》是一首宋代李祁创作的诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
绿琐窗纱明月透。
正清梦、莺啼柳。
碧井银瓶鸣玉甃。
翔鸾妆样,粲花衫绣。
分付春风手。
喜入秋波娇欲溜。
脉脉青山两眉秀。
玉枕春寒郎知否。
归来留取,御香襟袖。
同饮酴醿酒。

诗意:
这首诗描绘了一个美丽的场景,以及诗人对情人的思念和期待。诗中通过描写窗户上的绿色窗纱透出明月的景象,描绘了一个宁静的夜晚。在这个梦幻般的环境中,诗人听到了莺啼柳的声音,感受到了春风的轻拂。诗人进一步描绘了碧井中的银瓶敲击着玉甃的声音,以及身着粲花衫绣的美丽女子的妆容。诗人将春风的手分付给了女子,表示希望女子能够陶醉在春风之中。诗人期待女子的喜悦之情能够像秋波一样娇媚动人。最后,诗人表达了对情人的思念之情,希望归来时能够带走她的香气留在自己的衣袖上。诗人希望和情人一起共饮美酒,共享快乐时光。

赏析:
《青玉案》通过细腻的描写和隐喻,展现了诗人对爱情的向往和追求。诗中使用了多种意象,如绿琐窗纱、明月、莺啼柳、碧井银瓶、翔鸾妆样等,使诗情更加丰富和细致。诗人以细腻的笔触描绘了场景,使读者能够感受到宁静和美丽的夜晚。在这个环境中,诗人与情人之间产生了微妙的互动,通过春风的手和秋波的娇媚,表达了彼此之间的情感交流和期待。最后,诗人表达了对情人的思念,希望能够和她一起共度美好时光。整首诗词以细腻、柔美的语言描绘了一幅浪漫的画面,表达了诗人对爱情的渴望和追求,给人以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“归来留取”全诗拼音读音对照参考

qīng yù àn
青玉案

lǜ suǒ chuāng shā míng yuè tòu.
绿琐窗纱明月透。
zhèng qīng mèng yīng tí liǔ.
正清梦、莺啼柳。
bì jǐng yín píng míng yù zhòu.
碧井银瓶鸣玉甃。
xiáng luán zhuāng yàng, càn huā shān xiù.
翔鸾妆样,粲花衫绣。
fēn fù chūn fēng shǒu.
分付春风手。
xǐ rù qiū bō jiāo yù liū.
喜入秋波娇欲溜。
mò mò qīng shān liǎng méi xiù.
脉脉青山两眉秀。
yù zhěn chūn hán láng zhī fǒu.
玉枕春寒郎知否。
guī lái liú qǔ, yù xiāng jīn xiù.
归来留取,御香襟袖。
tóng yǐn tú mí jiǔ.
同饮酴醿酒。

“归来留取”平仄韵脚

拼音:guī lái liú qǔ
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌  (仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“归来留取”的相关诗句

“归来留取”的关联诗句

网友评论

* “归来留取”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“归来留取”出自李祁的 (青玉案),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。