“四望烟波无尽”的意思及全诗出处和翻译赏析

四望烟波无尽”出自宋代朱敦儒的《相见欢》, 诗句共6个字,诗句拼音为:sì wàng yān bō wú jìn,诗句平仄:仄仄平平平仄。

“四望烟波无尽”全诗

《相见欢》
秋风又到人间。
叶珊珊。
四望烟波无尽、欠青山。
浮生事。
长江水。
几时闲。
幸是古来如此、且开颜。

更新时间:2024年分类: 爱情女子 相见欢

作者简介(朱敦儒)

朱敦儒头像

朱敦儒 (1081-1159),字希真,洛阳人。历兵部郎中、临安府通判、秘书郎、都官员外郎、两浙东路提点刑狱,致仕,居嘉禾。绍兴二十九年(1159)卒。有词三卷,名《樵歌》。朱敦儒获得“词俊”之名,与“诗俊”陈与义等并称为“洛中八俊” (楼钥《跋朱岩壑鹤赋及送闾丘使君诗》)

《相见欢》朱敦儒 翻译、赏析和诗意

《相见欢》是宋代朱敦儒的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
秋风再次来到人间,
树叶沙沙作响。
远眺四周,烟波无际,只见青山欠缺。
人生的琐事,如同长江水,
何时才能有些闲暇?
幸好从古至今都如此,
且让我们开怀笑颜。

诗意:
这首诗词描绘了秋天的景象和人们对生活的思考。秋风带来了凉爽的气息,树叶在微风中轻轻摇曳。诗人远眺四周,看到无边无际的烟波,却发现青山的景色不完整,仿佛有一段缺失。诗人把人生的琐事比喻为长江的水流,希望能有一些闲暇的时光。然而,诗人也明白,从古至今,人们都经历着相似的繁忙和纷扰,所以他选择开怀笑颜,接受现实。

赏析:
这首诗词通过描绘秋风、树叶和远眺景色的方式,表达了诗人对生活的感慨和思考。诗人观察到自然界的景象,通过对景物的描写,抒发了对繁忙生活的无奈和对闲暇时光的向往。诗中的长江水象征着人生的流动和无常,诗人希望能够有些闲暇的时光,但他也意识到,人们在不同的时代都经历着类似的忙碌和困扰,所以他选择接受现实,开怀笑颜。

这首诗词以简洁而凝练的语言,表达了深刻的哲理。诗人通过对自然景色的描绘,把人生的琐事和繁忙的现实相对照,引发读者对生活的思考。诗词的诗意在于表达对忙碌生活的矛盾情感,同时也传递了一种豁达和接纳的态度,鼓励人们在忙碌的生活中保持乐观和开朗的心态。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“四望烟波无尽”全诗拼音读音对照参考

xiāng jiàn huān
相见欢

qiū fēng yòu dào rén jiān.
秋风又到人间。
yè shān shān.
叶珊珊。
sì wàng yān bō wú jìn qiàn qīng shān.
四望烟波无尽、欠青山。
fú shēng shì.
浮生事。
cháng jiāng shuǐ.
长江水。
jǐ shí xián.
几时闲。
xìng shì gǔ lái rú cǐ qiě kāi yán.
幸是古来如此、且开颜。

“四望烟波无尽”平仄韵脚

拼音:sì wàng yān bō wú jìn
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十一轸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“四望烟波无尽”的相关诗句

“四望烟波无尽”的关联诗句

网友评论

* “四望烟波无尽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“四望烟波无尽”出自朱敦儒的 (相见欢),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。