“一夜何曾做梦”的意思及全诗出处和翻译赏析

一夜何曾做梦”出自宋代朱敦儒的《西江月》, 诗句共6个字,诗句拼音为:yī yè hé zēng zuò mèng,诗句平仄:平仄平平仄仄。

“一夜何曾做梦”全诗

《西江月》
穷后常如囚系,老来半似心风。
饥蚊饿蚤不相容。
一夜何曾做梦
被我不扇不捉,廓然总是虚空。
寺钟官角任西东。
别弄些儿骨董。

更新时间:2024年分类: 西江月

作者简介(朱敦儒)

朱敦儒头像

朱敦儒 (1081-1159),字希真,洛阳人。历兵部郎中、临安府通判、秘书郎、都官员外郎、两浙东路提点刑狱,致仕,居嘉禾。绍兴二十九年(1159)卒。有词三卷,名《樵歌》。朱敦儒获得“词俊”之名,与“诗俊”陈与义等并称为“洛中八俊” (楼钥《跋朱岩壑鹤赋及送闾丘使君诗》)

《西江月》朱敦儒 翻译、赏析和诗意

《西江月》是宋代朱敦儒创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
穷后常如囚系,
老来半似心风。
饥蚊饿蚤不相容。
一夜何曾做梦。
被我不扇不捉,
廓然总是虚空。
寺钟官角任西东。
别弄些儿骨董。

诗意:
这首诗词表达了作者朱敦儒晚年的无奈和孤独感。他形容自己生活贫困,仿佛被囚禁一样。年老之后,他的心情也像风一样不稳定。他忍受着饥饿和被蚊虫叮咬,但这些痛苦的感受并不能同时存在。他表示自己从未做过一场好梦,长夜漫漫,无法得到安宁。他的生活像一片虚无,没有任何存在的意义。寺庙的钟声和官吏的呼唤声随风而来,不分东西,仿佛对他来说没有任何意义。最后,他呼吁别再捣乱,不要引起不必要的骚动。

赏析:
这首诗词通过简洁而富有意境的语言,展现了作者晚年的孤独和无奈。他的贫困使他仿佛被囚禁,而年老的心情则像风一样变幻不定。诗中的对比手法突出了饥饿和蚊虫叮咬无法同时存在的状况,凸显了作者生活的艰辛。他表示自己从未做过好梦,暗示了他内心的不安和对未来的担忧。诗中的“廓然总是虚空”一句,形象地描述了作者对生活的失望和对现实的无奈。最后两句则通过对寺庙钟声和官吏呼喊声的描绘,表达了作者对周围喧嚣和无关紧要事物的无动于衷,同时也隐含了对社会的一种批判态度。整首诗词以简洁凝练的语言,表达了朱敦儒晚年的心境和对生活的反思,给人以深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一夜何曾做梦”全诗拼音读音对照参考

xī jiāng yuè
西江月

qióng hòu cháng rú qiú xì, lǎo lái bàn shì xīn fēng.
穷后常如囚系,老来半似心风。
jī wén è zǎo bù xiāng róng.
饥蚊饿蚤不相容。
yī yè hé zēng zuò mèng.
一夜何曾做梦。
bèi wǒ bù shàn bù zhuō, kuò rán zǒng shì xū kōng.
被我不扇不捉,廓然总是虚空。
sì zhōng guān jiǎo rèn xī dōng.
寺钟官角任西东。
bié nòng xiē ér gǔ dǒng.
别弄些儿骨董。

“一夜何曾做梦”平仄韵脚

拼音:yī yè hé zēng zuò mèng
平仄:平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一夜何曾做梦”的相关诗句

“一夜何曾做梦”的关联诗句

网友评论

* “一夜何曾做梦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一夜何曾做梦”出自朱敦儒的 (西江月),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。