“争似萧然无虑”的意思及全诗出处和翻译赏析

争似萧然无虑”出自宋代朱敦儒的《桃源忆故人》, 诗句共6个字,诗句拼音为:zhēng shì xiāo rán wú lǜ,诗句平仄:平仄平平平仄。

“争似萧然无虑”全诗

《桃源忆故人》
谁能留得朱颜住。
枉了百般辛苦。
争似萧然无虑
任运随绿去。
人人放著逍遥路。
只怕君心不悟。
弹指百年今古。
有甚成亏处。

更新时间:2024年分类: 忆故人

作者简介(朱敦儒)

朱敦儒头像

朱敦儒 (1081-1159),字希真,洛阳人。历兵部郎中、临安府通判、秘书郎、都官员外郎、两浙东路提点刑狱,致仕,居嘉禾。绍兴二十九年(1159)卒。有词三卷,名《樵歌》。朱敦儒获得“词俊”之名,与“诗俊”陈与义等并称为“洛中八俊” (楼钥《跋朱岩壑鹤赋及送闾丘使君诗》)

《桃源忆故人》朱敦儒 翻译、赏析和诗意

诗词:《桃源忆故人》
朝代:宋代
作者:朱敦儒

谁能留得朱颜住,
枉了百般辛苦。
争似萧然无虑,
任运随绿去。

人人放著逍遥路,
只怕君心不悟。
弹指百年今古,
有甚成亏处。

《桃源忆故人》是宋代朱敦儒的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
谁能使年轻貌美的容颜长留,
枉费了百般辛苦。
与其像萧然那样无忧无虑,
宁愿顺着命运的绿意去。

每个人都放弃了逍遥自在的生活方式,
只怕你的心智没有觉悟。
转瞬间百年过去了,
有什么成就有什么损失呢。

诗意和赏析:
《桃源忆故人》以富有哲理的诗句表达了作者对时光流转和人生变迁的思考。诗中通过对人生和命运的描绘,表达了对过去友人的怀念和对时光流逝的感慨。

首句“谁能留得朱颜住”,表达了人们对于美好青春容颜的留恋之情。然而,接下来的“枉了百般辛苦”表明这种留恋徒劳无功,暗示了岁月的无情和容颜的衰老。与此相对照的是“争似萧然无虑”,将自在闲适的生活态度与拼搏奋斗的努力进行对比。

下两句“任运随绿去”和“人人放著逍遥路”,表达了顺应命运和放弃自由逍遥的境界。诗人认为无论怎样努力追求逍遥的生活,最终都要顺从命运的安排。

接着,“只怕君心不悟”是对人们追求逍遥生活的思考。诗人认为在追求自在的路上,如果内心无法觉悟,没有洞悉真理,那么逍遥生活也只是一种表面的放松和享乐,无法真正获得内心的自由。

最后两句“弹指百年今古,有甚成亏处”,表达了对时间流逝的感慨。转瞬间百年过去了,诗人深思熟虑,认为人生的得与失、成与败都只是时间的一瞬间,没有什么实质上的亏损或损失。

整首诗意蕴含深邃,以简洁的语言表达了人生的哲理。通过对人们对美好容颜和逍遥生活的追求,以及对时间流逝和命运的思考,诗人呼唤人们应该从内心去体验和领悟真正的自由和逍遥。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“争似萧然无虑”全诗拼音读音对照参考

táo yuán yì gù rén
桃源忆故人

shuí néng liú dé zhū yán zhù.
谁能留得朱颜住。
wǎng le bǎi bān xīn kǔ.
枉了百般辛苦。
zhēng shì xiāo rán wú lǜ.
争似萧然无虑。
rèn yùn suí lǜ qù.
任运随绿去。
rén rén fàng zhe xiāo yáo lù.
人人放著逍遥路。
zhǐ pà jūn xīn bù wù.
只怕君心不悟。
tán zhǐ bǎi nián jīn gǔ.
弹指百年今古。
yǒu shèn chéng kuī chù.
有甚成亏处。

“争似萧然无虑”平仄韵脚

拼音:zhēng shì xiāo rán wú lǜ
平仄:平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“争似萧然无虑”的相关诗句

“争似萧然无虑”的关联诗句

网友评论

* “争似萧然无虑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“争似萧然无虑”出自朱敦儒的 (桃源忆故人),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。