“从来我客尽风流”的意思及全诗出处和翻译赏析
“从来我客尽风流”全诗
已知绝景是吾州。
姮娥仍有意,更肯为人留。
万籁无声遥夜永,人间未识高秋。
从来我客尽风流。
故知怜老子,尤胜在南楼。
更新时间:2024年分类: 临江仙
作者简介(叶梦得)
叶梦得(1077~1148) 宋代词人。字少蕴。苏州吴县人。绍圣四年(1097)登进士第,历任翰林学士、户部尚书、江东安抚大使等官职。晚年隐居湖州弁山玲珑山石林,故号石林居士,所著诗文多以石林为名,如《石林燕语》、《石林词》、《石林诗话》等。绍兴十八年卒,年七十二。死后追赠检校少保。 在北宋末年到南宋前半期的词风变异过程中,叶梦得是起到先导和枢纽作用的重要词人。作为南渡词人中年辈较长的一位,叶梦得开拓了南宋前半期以"气"入词的词坛新路。叶词中的气主要表现在英雄气、狂气、逸气三方面。
《临江仙(明日与客复登台,再用前韵·)》叶梦得 翻译、赏析和诗意
《临江仙(明日与客复登台,再用前韵·)》是宋代叶梦得创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
明天与客人再次登上台阶,
继续使用前一首诗的韵脚。
一醉三年,那是如此容易得到,
必然要像大白一样飘浮。
已经知道最绝美的风景就在我的州里。
姮娥(指月亮)仍然抱有柔情,
更愿意停留在人间。
万籁无声,遥远的夜色持久,
人间还未领悟到深秋的美。
从来我作客风流倜傥。
因此知道怜悯老子(指自己),
尤胜于南楼之上。
诗意:
《临江仙(明日与客复登台,再用前韵·)》这首诗词表达了作者对自然景色和人生哲理的思考和感悟。诗中描述了作者与客人明天再次相聚登上台阶,继续创作前一首诗的韵脚。诗人在醉酒中度过了三年,这样的自由自在像大白一样轻盈自由。诗人深知自己所在的地方有着绝美的风景。月亮仍然怀有柔情,愿意停留在人间,为人们带来美好。在寂静的夜晚,万籁俱寂,而人们尚未真正领悟深秋的美妙之处。诗人自称一直以来作为客人都风流倜傥,因此他更加明白怜悯自己的重要性,这种怜悯胜过了南楼之上的风景。
赏析:
《临江仙(明日与客复登台,再用前韵·)》这首诗词以自然景色为背景,通过描绘山水、月亮和夜晚的寂静,表达了作者对自然美的欣赏和对人生的思考。诗中运用了对比和意象的手法,将自然景色与人生哲理相结合,展现了诗人独特的感悟和对自由、美好的追求。
诗人以“一醉三年”形容自己在醉酒中度过的时光,表达了对逍遥自在、无拘无束生活的向往。他认为美丽的风景就在自己所在的州里,这体现了对家乡的热爱和对它的自然风光的赞美。诗中的“姮娥”象征月亮,被赋予了拥有柔情和留恋人间的意义,进一步强调了作者对人间美好事物的珍视和向往。
诗人运用了“万籁无声”来形容夜晚的寂静,这种寂静的氛围使人感受到无穷的宁静与深度。他认为人们尚未真正领悟到深秋的美妙之处,这或许是对人们生活在喧嚣中而忽略了自然之美的批评和警示。
诗人自称一直以来作为客人都风流倜傥,这既是对自己个性的表达,也是对过去人生经历的总结和肯定。他认为自己怜悯自己的能力胜过南楼之上的景色,意味着内心的深邃和人生智慧。
整首诗词以自然景色为背景,通过描绘山水、月亮和夜晚的静谧,传达了诗人对自由、美好和人生哲理的追求和思考。诗人运用意象和对比的手法,通过对自然和人生的独特诠释,展现了他对自然美的赞美、对人生的思考和对自己个性的肯定。这使得《临江仙(明日与客复登台,再用前韵·)》成为一首富有诗意和情感的作品。
“从来我客尽风流”全诗拼音读音对照参考
lín jiāng xiān míng rì yǔ kè fù dēng tái, zài yòng qián yùn
临江仙(明日与客复登台,再用前韵·)
yī zuì sān nián nà yì dé, yīng xū dà bái tóng fú.
一醉三年那易得,应须大白同浮。
yǐ zhī jué jǐng shì wú zhōu.
已知绝景是吾州。
héng é réng yǒu yì, gèng kěn wéi rén liú.
姮娥仍有意,更肯为人留。
wàn lài wú shēng yáo yè yǒng, rén jiān wèi shí gāo qiū.
万籁无声遥夜永,人间未识高秋。
cóng lái wǒ kè jǐn fēng liú.
从来我客尽风流。
gù zhī lián lǎo zi, yóu shèng zài nán lóu.
故知怜老子,尤胜在南楼。
“从来我客尽风流”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。