“重催飞骑走红尘”的意思及全诗出处和翻译赏析

重催飞骑走红尘”出自宋代叶梦得的《浣溪沙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhòng cuī fēi qí zǒu hóng chén,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“重催飞骑走红尘”全诗

《浣溪沙》
睡粉轻消露脸新。
醉红初破玉肌匀。
尊前留得两州春。
剩挽雕盘欹醉帽,重催飞骑走红尘
十年兰茝笑骚人。

更新时间:2024年分类: 浣溪沙

作者简介(叶梦得)

叶梦得头像

叶梦得(1077~1148) 宋代词人。字少蕴。苏州吴县人。绍圣四年(1097)登进士第,历任翰林学士、户部尚书、江东安抚大使等官职。晚年隐居湖州弁山玲珑山石林,故号石林居士,所著诗文多以石林为名,如《石林燕语》、《石林词》、《石林诗话》等。绍兴十八年卒,年七十二。死后追赠检校少保。 在北宋末年到南宋前半期的词风变异过程中,叶梦得是起到先导和枢纽作用的重要词人。作为南渡词人中年辈较长的一位,叶梦得开拓了南宋前半期以"气"入词的词坛新路。叶词中的气主要表现在英雄气、狂气、逸气三方面。

《浣溪沙》叶梦得 翻译、赏析和诗意

《浣溪沙》是宋代文学家叶梦得的作品。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
睡粉轻消露脸新。
醉红初破玉肌匀。
尊前留得两州春。
剩挽雕盘欹醉帽,
重催飞骑走红尘。
十年兰茝笑骚人。

诗意:
这首诗描述了一个美丽的女子,她的妆容精致细腻,像是睡眠中的粉末轻轻飘散,展现出娇嫩的面容。她的红唇初次妆点,破开了她白皙的肌肤,使她的容颜更加匀净。她优雅地站在一位尊贵的人面前,为他留住了两个州的春光。她手中还拿着一个雕盘,微微倾斜,仿佛是陶醉的帽子。她催促着坐骑加速,驰骋在热闹喧嚣的红尘之中。已经过去了十年,她依然保持着芳香的风采,让那些痴迷于她的人为之欢笑。

赏析:
这首诗以华丽的辞藻和形象描写展现了叶梦得独特的写作风格。他通过对女子的描绘,展示了她的美丽和魅力。女子的妆容被细致地刻画,睡粉轻飘、红唇初妆都表现了她的娇嫩和美丽。她站在尊贵人面前,留住了两个州的春光,显示了她的地位和魅力。诗中的雕盘和醉帽形象生动,给人一种陶醉和纵情的感觉。最后的飞骑和红尘则象征着她的活力和追求自由的精神。整首诗以优美的词句和形象描写,充满了诗意和情感,展示了女子的魅力和对生活的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“重催飞骑走红尘”全诗拼音读音对照参考

huàn xī shā
浣溪沙

shuì fěn qīng xiāo lòu liǎn xīn.
睡粉轻消露脸新。
zuì hóng chū pò yù jī yún.
醉红初破玉肌匀。
zūn qián liú dé liǎng zhōu chūn.
尊前留得两州春。
shèng wǎn diāo pán yī zuì mào, zhòng cuī fēi qí zǒu hóng chén.
剩挽雕盘欹醉帽,重催飞骑走红尘。
shí nián lán chǎi xiào sāo rén.
十年兰茝笑骚人。

“重催飞骑走红尘”平仄韵脚

拼音:zhòng cuī fēi qí zǒu hóng chén
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“重催飞骑走红尘”的相关诗句

“重催飞骑走红尘”的关联诗句

网友评论

* “重催飞骑走红尘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“重催飞骑走红尘”出自叶梦得的 (浣溪沙),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。