“邻鸡且莫催清晓”的意思及全诗出处和翻译赏析
“邻鸡且莫催清晓”全诗
微生病苦随缘了。
友义交情如地厚。
心相照。
今人莫遣前人诮。
灯火荧荧山悄悄。
芝兰佳气松筠茂。
得便盘桓尘世表。
香初透。
邻鸡且莫催清晓。
《渔家傲(对酒呈介甫)》张继先 翻译、赏析和诗意
《渔家傲(对酒呈介甫)》是宋代张继先创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
渔家傲(对酒呈介甫)
草草开尊资一笑,
微生病苦随缘了。
友义交情如地厚,
心相照。
今人莫遣前人诮。
灯火荧荧山悄悄,
芝兰佳气松筠茂。
得便盘桓尘世表,
香初透。
邻鸡且莫催清晓。
诗意:
这首诗词表达了渔家人豪迈的心态和对现实生活的淡泊从容。诗人自傲地说,他不计较尊卑贵贱,以一颗宽容的心对待世事,微小的病痛也能顺从命运。他强调友情和义气如大地一般厚重,并表示心灵相通。他劝勉今人不要诋毁前人,应当尊重他们的价值和贡献。描写夜晚的景象,灯火闪烁,山静无声,芝兰芬芳,松筠葱茂。诗人坦然地表示,在尘世中逍遥自在地生活,并且透露出一股初露芬芳的香气。他用邻居的鸡不要催促天明的比喻,表达了对宁静生活的向往,不希望被时间的限制打扰。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言展现了渔家人的豪情和淡泊从容的态度。诗人通过对自身境遇的描绘,表达了对命运的顺从和对友情的重视。他提倡尊重前人,不要轻易诋毁他们的努力和智慧。在描绘夜晚的景象时,诗人运用了生动的形容词,展示了宁静祥和的自然环境。整首诗抒发了诗人对宁静、自由、和谐生活的向往,以及对纷繁世事的超然态度。通过渔家人的傲然和淡泊,诗人表达了对现实生活的独立和超越,具有一定的哲理意味。整体而言,这首诗词既展示了诗人的豪情壮志,又流露出对人生境遇的宽容和淡泊,具有深远的思想内涵。
“邻鸡且莫催清晓”全诗拼音读音对照参考
yú jiā ào duì jiǔ chéng jiè fǔ
渔家傲(对酒呈介甫)
cǎo cǎo kāi zūn zī yī xiào.
草草开尊资一笑。
wēi shēng bìng kǔ suí yuán le.
微生病苦随缘了。
yǒu yì jiāo qíng rú dì hòu.
友义交情如地厚。
xīn xiāng zhào.
心相照。
jīn rén mò qiǎn qián rén qiào.
今人莫遣前人诮。
dēng huǒ yíng yíng shān qiāo qiāo.
灯火荧荧山悄悄。
zhī lán jiā qì sōng yún mào.
芝兰佳气松筠茂。
dé biàn pán huán chén shì biǎo.
得便盘桓尘世表。
xiāng chū tòu.
香初透。
lín jī qiě mò cuī qīng xiǎo.
邻鸡且莫催清晓。
“邻鸡且莫催清晓”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。