“碧崖流水”的意思及全诗出处和翻译赏析

碧崖流水”出自宋代毛滂的《点绛唇(惠山夜月赠鼓琴者,时作流水弄·)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:bì yá liú shuǐ,诗句平仄:仄平平仄。

“碧崖流水”全诗

《点绛唇(惠山夜月赠鼓琴者,时作流水弄·)》
弄绣岭横秋,玉螭吹暑迎凉气。
碧崖流水
流入春葱指。
半倚朱弦,微ED51连环珥。
通深意。
月明风细。
分付知音耳。

更新时间:2024年分类: 咏物 点绛唇

作者简介(毛滂)

毛滂,字泽民,衢州江山人,约生于嘉佑六年(1061),卒于宣和末年。有《东堂集》十卷和《东堂词》一卷传世。

《点绛唇(惠山夜月赠鼓琴者,时作流水弄·)》毛滂 翻译、赏析和诗意

《点绛唇(惠山夜月赠鼓琴者,时作流水弄·)》是一首宋代的诗词,作者是毛滂。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
弄绣岭横秋,
玉螭吹暑迎凉气。
碧崖流水,
流入春葱指。
半倚朱弦,
微ED51连环珥。
通深意。
月明风细。
分付知音耳。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个秋夜的景象。诗人以细腻的笔触描述了山岭上的一道美丽的流水,将读者带入了一个清凉的环境中。

首句“弄绣岭横秋”,表达了秋天山岭之间的景色。这里的“绣岭”是指山岭的美丽如同绣品一般,横亘在秋天的天空中。

接下来的一句“玉螭吹暑迎凉气”,描绘了一种凉爽的感觉。玉螭是传说中的一种龙形物,吹拂的风带来了迎接凉爽的感觉,给人一种舒适的体验。

第三句“碧崖流水”,表达了山崖上流淌的水的颜色。碧蓝的水流在山崖间奔流,形成了美丽的景象。

接着的“流入春葱指”,通过描写水流的方向,将读者的注意力引向春天的绿色指向。这里的“春葱”指的是绿色的春天植物。

下一句“半倚朱弦”,表现了一个人半倚在朱红色的琴弦上。这里可能暗示着诗人自己在演奏琴曲,或者是向琴师赠送这首诗词。

紧接着的“微ED51连环珥”,描述了一种微小而美丽的珠宝装饰。这里的“ED51”可能是指一种珠宝材料。

“通深意”表明这首诗词所蕴含的意境和情感通达而深远。

最后两句“月明风细,分付知音耳”,通过描绘月亮明亮而风吹细微的景象,表达了诗人对知音的倾诉和寄托。诗人将自己的感受分付给知音,希望得到理解和共鸣。

这首诗词以细腻的描写和抒发真情的方式,展示了作者对自然景色和音乐的热爱,并通过对知音的期待,表达了内心情感的寄托和渴望。整首诗词以自然景色和音乐为主题,以细腻的笔触和婉转的语言展示了诗人的情感世界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“碧崖流水”全诗拼音读音对照参考

diǎn jiàng chún huì shān yè yuè zèng gǔ qín zhě, shí zuò liú shuǐ nòng
点绛唇(惠山夜月赠鼓琴者,时作流水弄·)

nòng xiù lǐng héng qiū, yù chī chuī shǔ yíng liáng qì.
弄绣岭横秋,玉螭吹暑迎凉气。
bì yá liú shuǐ.
碧崖流水。
liú rù chūn cōng zhǐ.
流入春葱指。
bàn yǐ zhū xián, wēi ED51 lián huán ěr.
半倚朱弦,微ED51连环珥。
tōng shēn yì.
通深意。
yuè míng fēng xì.
月明风细。
fēn fù zhī yīn ěr.
分付知音耳。

“碧崖流水”平仄韵脚

拼音:bì yá liú shuǐ
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“碧崖流水”的相关诗句

“碧崖流水”的关联诗句

网友评论

* “碧崖流水”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“碧崖流水”出自毛滂的 (点绛唇(惠山夜月赠鼓琴者,时作流水弄·)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。