“西子精神”的意思及全诗出处和翻译赏析
“西子精神”全诗
满枝头、彩云雕雾。
甚芳菲、绣得成团,砌合出、韶华好处。
暖风前、一笑盈盈,吐檀心、向谁分付。
莫与他、西子精神,不枉了、东君雨露。
更新时间:2024年分类:
作者简介(毛滂)
毛滂,字泽民,衢州江山人,约生于嘉佑六年(1061),卒于宣和末年。有《东堂集》十卷和《东堂词》一卷传世。
《遍地花(孙守席上咏牡丹)》毛滂 翻译、赏析和诗意
《遍地花(孙守席上咏牡丹)》是宋代诗人毛滂的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
白玉阑边自凝伫。
满枝头、彩云雕雾。
甚芳菲、绣得成团,
砌合出、韶华好处。
暖风前、一笑盈盈,
吐檀心、向谁分付。
莫与他、西子精神,
不枉了、东君雨露。
中文译文:
在白玉栏杆旁自己凝视。
树枝上满是彩云和雕雾。
花香浓郁,绣花般成团,
砌砌相连,形成美好的韶华。
在温暖的风前,微笑盈盈,
散发出芳香,向谁倾诉。
不要辜负西施的灵魂,
不辜负东君的雨露。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一幅牡丹花盛开的美景。牡丹花被比作白玉,栏杆旁的人凝视着它。树枝上飘荡着彩云和雕雾,增添了神秘的气氛。牡丹花盛开得非常美丽,芬芳扑鼻,像绣花一样密集地开放,整齐地排列在一起。这些牡丹花的美丽景象就像是一幅由花朵组成的图案,展现出了优美的韶华时光。
在温暖的风中,牡丹花微笑盈盈,吐露出芳香,但是它向谁倾诉呢?诗人说不要辜负西施的精神和东君的雨露,表达了对美好事物的珍惜和呼唤人们去欣赏、保护自然之美的情感。
整首诗词以牡丹花为中心,通过细腻而生动的描写,展示了牡丹花的美丽和魅力,同时也蕴含着对于美好事物的赞美和呼唤人们珍惜自然之美的思考。
“西子精神”全诗拼音读音对照参考
biàn dì huā sūn shǒu xí shàng yǒng mǔ dān
遍地花(孙守席上咏牡丹)
bái yù lán biān zì níng zhù.
白玉阑边自凝伫。
mǎn zhī tóu cǎi yún diāo wù.
满枝头、彩云雕雾。
shén fāng fēi xiù dé chéng tuán, qì hé chū sháo huá hǎo chù.
甚芳菲、绣得成团,砌合出、韶华好处。
nuǎn fēng qián yī xiào yíng yíng, tǔ tán xīn xiàng shuí fēn fù.
暖风前、一笑盈盈,吐檀心、向谁分付。
mò yǔ tā xī zǐ jīng shén, bù wǎng le dōng jūn yǔ lù.
莫与他、西子精神,不枉了、东君雨露。
“西子精神”平仄韵脚
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。