“杨柳洛城腰”的意思及全诗出处和翻译赏析

杨柳洛城腰”出自宋代陈师道的《临江仙》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yáng liǔ luò chéng yāo,诗句平仄:平仄仄平平。

“杨柳洛城腰”全诗

《临江仙》
离别寻常今白首,更须竹雨萧萧。
不应都占世间豪。
清风居士手,杨柳洛城腰
文字功名真自误,从今好月良宵。
只消怜取董娇饶。
修门君自到,不用我词招。

更新时间:2024年分类: 临江仙

作者简介(陈师道)

陈师道头像

陈师道(1053~1102)北宋官员、诗人。字履常,一字无己,号后山居士,汉族,彭城(今江苏徐州)人。元祐初苏轼等荐其文行,起为徐州教授,历仕太学博士、颖州教授、秘书省正字。一生安贫乐道,闭门苦吟,有“闭门觅句陈无己”之称。陈师道为苏门六君子之一,江西诗派重要作家。亦能词,其词风格与诗相近,以拗峭惊警见长。但其诗、词存在着内容狭窄、词意艰涩之病。著有《后山先生集》,词有《后山词》。

《临江仙》陈师道 翻译、赏析和诗意

《临江仙》是一首宋代诗词,作者是陈师道。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
离别寻常今白首,
更须竹雨萧萧。
不应都占世间豪。
清风居士手,
杨柳洛城腰。
文字功名真自误,
从今好月良宵。
只消怜取董娇饶。
修门君自到,
不用我词招。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一种离别之情和对人生的反思。诗人陈师道写道,离别之事对于普通人来说是寻常的,但如今已到了白发苍颜的年纪,离别之情更加深重。竹雨萧萧的描写给人以淡淡的忧愁之感。

诗中提到“不应都占世间豪”,表达了诗人对于世间的繁华和名利的不以为然。他认为清风居士的手持有真正的价值,而杨柳洛城的腰则象征着世俗的虚荣。

接下来,诗人陈师道谈到了自己对于文字和功名的迷失。他坦言文字和功名真正地误导了他,使他远离了内心的真实追求。从今以后,他只希望能够享受美好的月夜和宁静的夜晚。

诗的最后两句表达了诗人对于修门君的期待,他认为修门君会自己到来,而不需要诗人的招呼。这也可以理解为诗人对于超越世俗的境界和真理的追求,并希望修门君能够指引他找到真正的解脱之路。

总的来说,这首《临江仙》描绘了诗人对于离别、世俗名利和人生迷失的思考和感慨,表达了对于超越尘世的追求和真理的渴望。诗人希望能够在宁静的夜晚里寻找到内心的解脱,并期待着真正的导师来到,指引他找到人生的真正意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“杨柳洛城腰”全诗拼音读音对照参考

lín jiāng xiān
临江仙

lí bié xún cháng jīn bái shǒu, gèng xū zhú yǔ xiāo xiāo.
离别寻常今白首,更须竹雨萧萧。
bù yīng dōu zhàn shì jiān háo.
不应都占世间豪。
qīng fēng jū shì shǒu, yáng liǔ luò chéng yāo.
清风居士手,杨柳洛城腰。
wén zì gōng míng zhēn zì wù, cóng jīn hǎo yuè liáng xiāo.
文字功名真自误,从今好月良宵。
zhǐ xiāo lián qǔ dǒng jiāo ráo.
只消怜取董娇饶。
xiū mén jūn zì dào, bù yòng wǒ cí zhāo.
修门君自到,不用我词招。

“杨柳洛城腰”平仄韵脚

拼音:yáng liǔ luò chéng yāo
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“杨柳洛城腰”的相关诗句

“杨柳洛城腰”的关联诗句

网友评论

* “杨柳洛城腰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“杨柳洛城腰”出自陈师道的 (临江仙),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。