“妨人作乐尔”的意思及全诗出处和翻译赏析
“妨人作乐尔”全诗
并马西郊试薄衣。
红蕊未开花已过,迟迟。
不见东风著意时。
酒到更须辞。
报答春光旧有期。
勤苦著书妨作乐,痴痴。
莫学衰翁万事非。
洛人谓牡丹为花而不名也。
向秀注庄子,示嵇康曰:妨人作乐尔。
作者简介(陈师道)
陈师道(1053~1102)北宋官员、诗人。字履常,一字无己,号后山居士,汉族,彭城(今江苏徐州)人。元祐初苏轼等荐其文行,起为徐州教授,历仕太学博士、颖州教授、秘书省正字。一生安贫乐道,闭门苦吟,有“闭门觅句陈无己”之称。陈师道为苏门六君子之一,江西诗派重要作家。亦能词,其词风格与诗相近,以拗峭惊警见长。但其诗、词存在着内容狭窄、词意艰涩之病。著有《后山先生集》,词有《后山词》。
《南乡子》陈师道 翻译、赏析和诗意
《南乡子》是一首宋代陈师道的诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
阴重雨垂垂。
并马西郊试薄衣。
红蕊未开花已过,迟迟。
不见东风著意时。
酒到更须辞。
报答春光旧有期。
勤苦著书妨作乐,痴痴。
莫学衰翁万事非。
洛人谓牡丹为花而不名也。
向秀注庄子,示嵇康曰:妨人作乐尔。
诗意:
这首诗描绘了一个阴雨连绵的景象。诗人骑着马在西郊试穿薄衣,意味着已经进入春天。然而,红色的花蕊尚未开放,却已经过去了花期,一直等不到东风来吹拂。诗人表示酒已经到了,不得不告别春光,回应昔日约定。努力写书的辛苦妨碍了诗人的快乐,使他陷入了迷茫之中。最后,诗人引用了洛人的话,称牡丹虽然是花却没有名声。诗人以向秀注释庄子的方式,向嵇康展示了对他妨碍他人快乐的警示。
赏析:
《南乡子》通过描绘春天的阴雨景象,表达了诗人对春光的期待和失望。诗中的红蕊未开花已过,迟迟,寓意着时机的逝去和无法等待东风的失望。诗人以自己的处境反思人生,感叹勤奋写书的辛苦会妨碍他享受生活的乐趣,表达了对过度追求功名利禄的忧虑。最后,诗人引用洛人的话语,以警示嵇康不要重复衰翁的错误,暗喻不要只追求表面的名声而忽略了内在的价值。
这首诗词以简洁而富有意境的表达方式,通过对自然景象的描绘和对人生境遇的思考,传达了对人生意义和价值的思考。它通过揭示诗人内心的矛盾和迷茫,提醒人们要珍惜当下,不要被功名利禄所困扰,要追求内心的真正满足和价值。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以思考和启迪。
“妨人作乐尔”全诗拼音读音对照参考
nán xiāng zǐ
南乡子
yīn zhòng yǔ chuí chuí.
阴重雨垂垂。
bìng mǎ xī jiāo shì báo yī.
并马西郊试薄衣。
hóng ruǐ wèi kāi huā yǐ guò, chí chí.
红蕊未开花已过,迟迟。
bú jiàn dōng fēng zhe yì shí.
不见东风著意时。
jiǔ dào gèng xū cí.
酒到更须辞。
bào dá chūn guāng jiù yǒu qī.
报答春光旧有期。
qín kǔ zhù shū fáng zuò yuè, chī chī.
勤苦著书妨作乐,痴痴。
mò xué shuāi wēng wàn shì fēi.
莫学衰翁万事非。
luò rén wèi mǔ dān wèi huā ér bù míng yě.
洛人谓牡丹为花而不名也。
xiàng xiù zhù zhuāng zi, shì jī kāng yuē: fáng rén zuò yuè ěr.
向秀注庄子,示嵇康曰:妨人作乐尔。
“妨人作乐尔”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。