“今宵风月两相忘”的意思及全诗出处和翻译赏析

今宵风月两相忘”出自宋代贺铸的《减字浣溪沙(十五之二)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jīn xiāo fēng yuè liǎng xiāng wàng,诗句平仄:平平平仄仄平仄。

“今宵风月两相忘”全诗

《减字浣溪沙(十五之二)》
三扇屏山匝象床。
背灯偷解素罗裳。
粉肌和汗自生香。
易失旧欢劳蝶梦,难禁新恨费鸾肠。
今宵风月两相忘

更新时间:2024年分类: 浣溪沙

作者简介(贺铸)

贺铸头像

贺铸(1052~1125) 北宋词人。字方回,号庆湖遗老。汉族,卫州(今河南卫辉)人。宋太祖贺皇后族孙,所娶亦宗室之女。自称远祖本居山阴,是唐贺知章后裔,以知章居庆湖(即镜湖),故自号庆湖遗老。

《减字浣溪沙(十五之二)》贺铸 翻译、赏析和诗意

《减字浣溪沙(十五之二)》是宋代贺铸创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
三扇屏山匝象床。
背灯偷解素罗裳。
粉肌和汗自生香。
易失旧欢劳蝶梦,难禁新恨费鸾肠。
今宵风月两相忘。

诗意:
这首诗以减字绝句的形式表达了作者内心的情感和对生活的感悟。诗中描写了一幅美丽而富有情趣的画面,展现了人们在温馨的环境中经历情感纷争的复杂心境。

赏析:
这首诗采用了减字绝句的形式,每句都只用了七个字,简练而有力。诗的首句描绘了山水环绕的屏风和象牙雕成的床,给人以温馨宁静的感觉。接下来的两句描写了一个女子背着灯,偷偷解开素罗裳,这种场景透露出一种私密和神秘感。第四句以娇媚的笔触描绘了女子的美丽,她的粉肌和汗水交融,散发出迷人的香气。这种微妙的描写表达了女子的娇媚和魅力。

接下来的两句表达了作者对旧爱的惋惜和对新恋情的痛苦。作者提到旧欢容易失去,如同蝴蝶的梦一样短暂而易逝,而新的恨情却难以抑制,费尽了鸾肠(指情感的纠结和痛苦)。这种对旧爱和新恨的对比,展现了作者内心的纷乱和矛盾。

最后一句“今宵风月两相忘”表达了作者对当下的沉迷和忘却。在今夜的风月之下,既忘记了过去的欢愉,也忘却了新的痛苦。整首诗以简练的语言展示了作者内心情感的复杂和纷乱,同时也揭示了人情世故的无常和变幻。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“今宵风月两相忘”全诗拼音读音对照参考

jiǎn zì huàn xī shā shí wǔ zhī èr
减字浣溪沙(十五之二)

sān shàn píng shān zā xiàng chuáng.
三扇屏山匝象床。
bèi dēng tōu jiě sù luó shang.
背灯偷解素罗裳。
fěn jī hé hàn zì shēng xiāng.
粉肌和汗自生香。
yì shī jiù huān láo dié mèng, nán jìn xīn hèn fèi luán cháng.
易失旧欢劳蝶梦,难禁新恨费鸾肠。
jīn xiāo fēng yuè liǎng xiāng wàng.
今宵风月两相忘。

“今宵风月两相忘”平仄韵脚

拼音:jīn xiāo fēng yuè liǎng xiāng wàng
平仄:平平平仄仄平仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“今宵风月两相忘”的相关诗句

“今宵风月两相忘”的关联诗句

网友评论

* “今宵风月两相忘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“今宵风月两相忘”出自贺铸的 (减字浣溪沙(十五之二)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。