“烟柳春梢蘸晕黄”的意思及全诗出处和翻译赏析
“烟柳春梢蘸晕黄”全诗
井阑风绰小桃香。
觉时帘幕又斜阳。
望处定无千里眼,断来能有几回肠。
少年禁取恁凄凉。
作者简介(贺铸)
《减字浣溪沙(十五之四)》贺铸 翻译、赏析和诗意
《减字浣溪沙(十五之四)》是宋代贺铸的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
烟柳春梢蘸晕黄。
烟雾弥漫中,垂柳的新芽沾染了淡黄的颜色。
井阑风绰小桃香。
井台上飘来了微风,吹拂着绰约的桃花香。
觉时帘幕又斜阳。
感觉时光已经过去,窗帘上倾斜的阳光。
望处定无千里眼,断来能有几回肠。
眺望远处,虽然没有千里眼的能力,但内心却能产生无数的思念之情。
少年禁取恁凄凉。
年少时禁不住感触这般凄凉的景象。
这首诗词通过描绘春天的景色和情感表达了少年时期的感伤和无奈。诗中运用了烟雾、柳树、桃花等形象,展示了春天的柔美和细腻。作者以短小的文字,表达了自己对时光流转的感慨和对美好事物的向往。诗中的"井阑风绰"、"小桃香"等描写,给人以清新、娇媚之感。最后两句"望处定无千里眼,断来能有几回肠"表达了作者内心对远方的思念之情,虽然无法看到千里之外的景色,但内心的思念却无边无际。而最后一句"少年禁取恁凄凉"则表达了作者年少时的无奈与感伤,对于凄凉景象的无法改变。整首诗以简洁、凝练的语言,抒发了作者对时光流逝和人生变迁的深沉感慨,展现了宋代诗人独特的情感表达方式。
“烟柳春梢蘸晕黄”全诗拼音读音对照参考
jiǎn zì huàn xī shā shí wǔ zhī sì
减字浣溪沙(十五之四)
yān liǔ chūn shāo zhàn yūn huáng.
烟柳春梢蘸晕黄。
jǐng lán fēng chuò xiǎo táo xiāng.
井阑风绰小桃香。
jué shí lián mù yòu xié yáng.
觉时帘幕又斜阳。
wàng chù dìng wú qiān lǐ yǎn, duàn lái néng yǒu jǐ huí cháng.
望处定无千里眼,断来能有几回肠。
shào nián jìn qǔ nèn qī liáng.
少年禁取恁凄凉。
“烟柳春梢蘸晕黄”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。