“黄昏月上潮平去”的意思及全诗出处和翻译赏析
“黄昏月上潮平去”全诗
残阳映带青山暮。
最是长杨攀折苦。
堪怜许。
清霜翦断和烟缕。
春水归期端不负。
依依照影临南浦。
留取木兰舟少住。
无风雨。
黄昏月上潮平去。
更新时间:2024年分类: 渔家傲
作者简介(贺铸)
《吴门柳(渔家傲·二之一)》贺铸 翻译、赏析和诗意
《吴门柳(渔家傲·二之一)》是宋代贺铸创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
窈窕盘门西转路。
残阳映带青山暮。
最是长杨攀折苦。
堪怜许。
清霜翦断和烟缕。
春水归期端不负。
依依照影临南浦。
留取木兰舟少住。
无风雨。
黄昏月上潮平去。
诗意:
这首诗描绘了一幅吴门(今江苏苏州)柳岸的景象,通过描写自然景物和人物情感,传达了诗人深沉的思索和离愁别绪。诗中通过自然景物的描绘,表达了诗人内心的情感和对人生的思考。
赏析:
这首诗词以吴门柳岸的景色为背景,通过自然景物的描绘,展现了作者内心的情感。首句"窈窕盘门西转路"描绘了小巷弯曲的景象,给人以迷幻的感觉。接着描写了夕阳映照下的青山,暮色渐浓,给人一种寂寞的感觉。下面的几句"最是长杨攀折苦,堪怜许,清霜翦断和烟缕"通过描写长杨树的景象,表达了诗人内心的离愁别绪。"春水归期端不负"表达了对春天的期待和对时光的珍惜。最后两句"依依照影临南浦,留取木兰舟少住,无风雨,黄昏月上潮平去"描绘了诗人在南浦眺望船只离去的情景,表达了对别离的无奈和对时光流逝的感慨。
整首诗词通过对自然景物的描绘,以及对人生离愁别绪的表达,营造出一种寂寥、内敛的意境。展示了诗人对人生流转和时光消逝的思考,以及对离别和别离的感慨。整体氛围清幽,情感真挚,给人以深情的印象。
“黄昏月上潮平去”全诗拼音读音对照参考
wú mén liǔ yú jiā ào èr zhī yī
吴门柳(渔家傲·二之一)
yǎo tiǎo pán mén xī zhuǎn lù.
窈窕盘门西转路。
cán yáng yìng dài qīng shān mù.
残阳映带青山暮。
zuì shì zhǎng yáng pān zhé kǔ.
最是长杨攀折苦。
kān lián xǔ.
堪怜许。
qīng shuāng jiǎn duàn hé yān lǚ.
清霜翦断和烟缕。
chūn shuǐ guī qī duān bù fù.
春水归期端不负。
yī yī zhào yǐng lín nán pǔ.
依依照影临南浦。
liú qǔ mù lán zhōu shǎo zhù.
留取木兰舟少住。
wú fēng yǔ.
无风雨。
huáng hūn yuè shàng cháo píng qù.
黄昏月上潮平去。
“黄昏月上潮平去”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。