“钱湖门外非尘境”的意思及全诗出处和翻译赏析
“钱湖门外非尘境”全诗
钱湖门外非尘境。
见底碧漪如眼净。
岚光映。
镜屏百曲新磨莹。
好月为人重破暝。
云头艳艳开金饼。
传语桂娥应耐静。
堪乘兴。
尊前听我游仙咏。
更新时间:2024年分类:
作者简介(贺铸)
《吴门柳(游仙咏·二之二)》贺铸 翻译、赏析和诗意
《吴门柳(游仙咏·二之二)》是宋代贺铸创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
啸度万松千步岭。
钱湖门外非尘境。
见底碧漪如眼净。
岚光映。
镜屏百曲新磨莹。
好月为人重破暝。
云头艳艳开金饼。
传语桂娥应耐静。
堪乘兴。
尊前听我游仙咏。
诗意和赏析:
这首诗以吴门柳为题材,通过描绘自然景观和抒发游仙之情,表达了诗人的情感和对仙境之美的向往。
诗的开篇,诗人啸声回荡在万松千步岭之间,展现了他豪情万丈的心境。接着,他描述了钱湖门外的景色,将其形容为非尘境,意指这里与尘世纷扰隔绝,是一个清幽祥和的地方。
诗人眺望湖水,发现湖底碧绿的漪水清澈如镜子一般,映照着周围的岚光,构成了一幅美丽的画面。而岚光也在湖水的映衬下更显明亮,仿佛在镜屏中百曲新磨莹,展现出迷人的光彩。
接下来,诗人描述了天空中的明月。他说这美好的月亮能够打破黑暗的夜晚,为人们带来光明。而云彩像金饼一样绚烂艳丽,散发着迷人的光辉。
最后两句传达了桂娥(即月宫仙女)传话的意思,她应该能够享受安静的环境。而诗人则表示在这样的环境下,他可以尽情地畅游仙境,向尊贵的听众吟唱自己的仙乐。
整首诗以自然景物为背景,通过对景物的描绘和诗人的感悟,表达了对清幽仙境的向往与赞美。贺铸通过细腻的描写和美妙的音韵,营造出一种遥远而神秘的仙境氛围,给人以安宁、舒适和美好的感受,使读者仿佛也能够置身其中,领略到仙境的奇妙之处。
“钱湖门外非尘境”全诗拼音读音对照参考
wú mén liǔ yóu xiān yǒng èr zhī èr
吴门柳(游仙咏·二之二)
xiào dù wàn sōng qiān bù lǐng.
啸度万松千步岭。
qián hú mén wài fēi chén jìng.
钱湖门外非尘境。
jiàn dǐ bì yī rú yǎn jìng.
见底碧漪如眼净。
lán guāng yìng.
岚光映。
jìng píng bǎi qū xīn mó yíng.
镜屏百曲新磨莹。
hǎo yuè wéi rén zhòng pò míng.
好月为人重破暝。
yún tóu yàn yàn kāi jīn bǐng.
云头艳艳开金饼。
chuán yǔ guì é yīng nài jìng.
传语桂娥应耐静。
kān chéng xìng.
堪乘兴。
zūn qián tīng wǒ yóu xiān yǒng.
尊前听我游仙咏。
“钱湖门外非尘境”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。