“柳下玉骢双鞚”的意思及全诗出处和翻译赏析

柳下玉骢双鞚”出自宋代贺铸的《忆仙姿(九之六)》, 诗句共6个字,诗句拼音为:liǔ xià yù cōng shuāng kòng,诗句平仄:仄仄仄平平仄。

“柳下玉骢双鞚”全诗

《忆仙姿(九之六)》
柳下玉骢双鞚
蝉鬓宝钿浮动。
半醉倚迷楼,聊送斜阳三弄。
毫纵。
豪纵。
一觉扬州春梦。

更新时间:2024年分类: 古文观止史论传记序文 忆仙姿

作者简介(贺铸)

贺铸头像

贺铸(1052~1125) 北宋词人。字方回,号庆湖遗老。汉族,卫州(今河南卫辉)人。宋太祖贺皇后族孙,所娶亦宗室之女。自称远祖本居山阴,是唐贺知章后裔,以知章居庆湖(即镜湖),故自号庆湖遗老。

《忆仙姿(九之六)》贺铸 翻译、赏析和诗意

《忆仙姿(九之六)》是一首宋代贺铸的诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
柳下玉骢双鞚。
蝉鬓宝钿浮动。
半醉倚迷楼,
聊送斜阳三弄。
毫纵。豪纵。
一觉扬州春梦。

诗意:
这首诗描绘了一段美好的回忆。诗中的主人公乘坐着一匹名为"柳下玉骢"的宝马,驾着双鞚(双辔)前行。她的发髻仿佛是用宝钿(宝石镶嵌的发饰)梳理的,闪烁着光芒。她半醉地依靠在一座迷楼上,欣赏斜阳下的美景。她漫不经心地吹奏着三段曲子,伴随着斜阳的余晖。她曲线的描绘,豪放的音乐氛围,让人陶醉其中。这样的美景和美梦仿佛只是一瞬间的事情。

赏析:
这首诗以细腻的笔触描绘了一幅优美的画面,营造出一种浪漫愉悦的氛围。通过生动的描写,诗人将读者带入一个典型的宋代美景中。柳下玉骢是一匹珍贵的宝马,代表着奢华和高贵,与女主人公的仙姿相得益彰。蝉鬓宝钿的描写展示了女主人公的美丽与光彩。迷楼是一个迷人的场景,让人陶醉其中。斜阳的余晖和美妙的音乐交织在一起,给人带来愉悦和梦幻的感觉。整首诗以豪放的笔调和细腻的描写,表达了作者对美好回忆的追忆和怀念之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“柳下玉骢双鞚”全诗拼音读音对照参考

yì xiān zī jiǔ zhī liù
忆仙姿(九之六)

liǔ xià yù cōng shuāng kòng.
柳下玉骢双鞚。
chán bìn bǎo diàn fú dòng.
蝉鬓宝钿浮动。
bàn zuì yǐ mí lóu, liáo sòng xié yáng sān nòng.
半醉倚迷楼,聊送斜阳三弄。
háo zòng.
毫纵。
háo zòng.
豪纵。
yī jiào yáng zhōu chūn mèng.
一觉扬州春梦。

“柳下玉骢双鞚”平仄韵脚

拼音:liǔ xià yù cōng shuāng kòng
平仄:仄仄仄平平仄
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“柳下玉骢双鞚”的相关诗句

“柳下玉骢双鞚”的关联诗句

网友评论

* “柳下玉骢双鞚”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“柳下玉骢双鞚”出自贺铸的 (忆仙姿(九之六)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。