“留欢不作难”的意思及全诗出处和翻译赏析
“留欢不作难”全诗
问夜何其将半。
侵舃履,促杯盘。
留欢不作难。
令随阄,歌应弹。
舞按霓裳前段。
翻翠袖,怯春寒。
玉阑风牡丹。
更新时间:2024年分类: 翻翠袖
作者简介(贺铸)
《翻翠袖》贺铸 翻译、赏析和诗意
《翻翠袖》是宋代贺铸创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文:
绣罗垂,花蜡换。
问夜何其将半。
侵舃履,促杯盘。
留欢不作难。
令随阄,歌应弹。
舞按霓裳前段。
翻翠袖,怯春寒。
玉阑风牡丹。
诗意:
《翻翠袖》描绘了一个美丽绚烂的夜晚场景。诗中以华丽的语言描绘了垂挂的绣罗和更换的花蜡,表现出夜晚的繁华和变幻。诗人询问时间已经过去一半,夜晚将何去何从。人们踏着轻盈的步伐,快速地侍奉着酒杯和盘子,欢乐自在,不愿分别。指挥使随着抽签的结果下令,歌声应和琴弦的拨动。舞蹈按照霓裳舞的前半段来演绎,绚丽多彩。诗人翻动着翠绿的袖子,略显怯生生地面对初春的寒意。在玉阑下,风吹动牡丹花。
赏析:
《翻翠袖》以华丽的描写手法和生动的形象语言,展现了夜晚的繁华景象。诗中运用了丰富的意象,如绣罗、花蜡、舞蹈、琴弦等,给人一种视觉和听觉的享受。诗人通过细腻的描写,将读者带入了一个充满喜悦和欢乐的场景中。然而,在这繁华背后,也透露出一丝怯生生的寒意,从诗中的“怯春寒”一词可见一斑。这种细腻的心境描写给诗词增添了一丝凄美的色彩。整首诗词通过对细节的描绘,展示了作者对生活的热爱和对美好时光的珍惜之情。
“留欢不作难”全诗拼音读音对照参考
fān cuì xiù
翻翠袖
xiù luó chuí, huā là huàn.
绣罗垂,花蜡换。
wèn yè hé qí jiāng bàn.
问夜何其将半。
qīn xì lǚ, cù bēi pán.
侵舃履,促杯盘。
liú huān bù zuò nán.
留欢不作难。
lìng suí jiū, gē yīng dàn.
令随阄,歌应弹。
wǔ àn ní cháng qián duàn.
舞按霓裳前段。
fān cuì xiù, qiè chūn hán.
翻翠袖,怯春寒。
yù lán fēng mǔ dān.
玉阑风牡丹。
“留欢不作难”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。