“水色山光相与绿”的意思及全诗出处和翻译赏析

水色山光相与绿”出自宋代秦观的《渔家傲》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuǐ sè shān guāng xiāng yǔ lǜ,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“水色山光相与绿”全诗

《渔家傲》
江上凉飔情绪燠。
片云消尽明团玉。
水色山光相与绿
烟树簇。
移舟旋旁渔灯宿。
风外何人吹紫竹。
梦中听是飞鸾曲。
叶落枫林声蔌蔌。
幽兴触。
明朝相约骑黄鹄。

更新时间:2024年分类: 送别豪迈爱国 渔家傲

作者简介(秦观)

秦观头像

秦观(1049-1100)字太虚,又字少游,别号邗沟居士,世称淮海先生。汉族,北宋高邮(今江苏)人,官至太学博士,国史馆编修。秦观一 生坎坷,所写诗词,高古沉重,寄托身世,感人至深。苏轼过扬州,亲自看望秦观,正巧孙觉、王巩亦在高邮,乃相约游东岳庙,载酒论文,吟诗作赋,一时传为佳话。秦观生前行踪所至之处,多有遗迹。如浙江杭州的秦少游祠,丽水的秦少游塑像、淮海先生祠、莺花亭;青田的秦学士祠;湖南郴州三绝碑;广西横县的海棠亭、醉乡亭、淮海堂、淮海书院等。秦观墓在无锡惠山之北粲山上,墓碑上书“秦龙图墓”几个大字。有秦家村、秦家大院以及省级文物保护单位古文游台。

《渔家傲》秦观 翻译、赏析和诗意

《渔家傲》是宋代秦观创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
江上凉飔情绪燠。
片云消尽明团玉。
水色山光相与绿。
烟树簇。
移舟旋旁渔灯宿。
风外何人吹紫竹。
梦中听是飞鸾曲。
叶落枫林声蔌蔌。
幽兴触。
明朝相约骑黄鹄。

诗意:
这首诗以渔家生活为背景,表达了作者秦观的豪情和乐观精神。诗中通过描绘江上的景色和气氛,表达了作者对大自然的热爱和对自由自在生活的向往。诗人以江边渔家为载体,抒发了自己的情感和志向,表达了追求理想和自由的豪情壮志。

赏析:
这首诗词以江边渔家的场景为背景,通过描绘自然景色和渔家生活的细节,展现了作者秦观豪放不羁的情怀和乐观向上的精神。首先,作者描绘了江上的凉风吹拂,营造出舒适宜人的气氛。"片云消尽明团玉"表现了天空明亮的景象,而"水色山光相与绿"则描绘了江水和山峦的绿色交相辉映。"烟树簇"一句将烟雾和树木融合在一起,增加了画面的层次感。

接下来,诗人描绘了夜晚的渔家生活。"移舟旋旁渔灯宿"描绘了渔船靠岸,灯火闪烁的情景。"风外何人吹紫竹"则表现了一种神秘的氛围,暗示了自然界中的灵性存在。"梦中听是飞鸾曲"暗示了诗人的梦幻和遐想,而"叶落枫林声蔌蔌"则描绘了秋天的景象,给人以深沉的感触。

最后两句"幽兴触,明朝相约骑黄鹄"表达了诗人的豪情壮志和对未来的向往。诗人表达了自己追求理想和自由的决心,表示愿意和志同道合的人一起追逐梦想。

总体而言,这首诗词通过描绘自然景色和渔家生活的细节,以及表达作者的豪情和乐观精神,展现了秦观的艺术风格和人生态度。它充满了对自由、理想和梦想的向往,以及对大自然的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“水色山光相与绿”全诗拼音读音对照参考

yú jiā ào
渔家傲

jiāng shàng liáng sī qíng xù yù.
江上凉飔情绪燠。
piàn yún xiāo jǐn míng tuán yù.
片云消尽明团玉。
shuǐ sè shān guāng xiāng yǔ lǜ.
水色山光相与绿。
yān shù cù.
烟树簇。
yí zhōu xuán páng yú dēng sù.
移舟旋旁渔灯宿。
fēng wài hé rén chuī zǐ zhú.
风外何人吹紫竹。
mèng zhōng tīng shì fēi luán qū.
梦中听是飞鸾曲。
yè luò fēng lín shēng sù sù.
叶落枫林声蔌蔌。
yōu xìng chù.
幽兴触。
míng cháo xiāng yuē qí huáng gǔ.
明朝相约骑黄鹄。

“水色山光相与绿”平仄韵脚

拼音:shuǐ sè shān guāng xiāng yǔ lǜ
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“水色山光相与绿”的相关诗句

“水色山光相与绿”的关联诗句

网友评论

* “水色山光相与绿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“水色山光相与绿”出自秦观的 (渔家傲),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。