“复道中宵留宴衎”的意思及全诗出处和翻译赏析
“复道中宵留宴衎”出自唐代马怀素的《夜宴安乐公主宅》,
诗句共7个字,诗句拼音为:fù dào zhōng xiāo liú yàn kàn,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。
“复道中宵留宴衎”全诗
《夜宴安乐公主宅》
凤楼窈窕凌三袭,翠幌玲珑瞰九衢。
复道中宵留宴衎,弥令上客想踟蹰。
复道中宵留宴衎,弥令上客想踟蹰。
更新时间:2024年分类:
《夜宴安乐公主宅》马怀素 翻译、赏析和诗意
《夜宴安乐公主宅》是唐代马怀素所写的一首诗词。以下是该诗的中文译文:
凤楼若隐若现耸立三重,翡翠幌帘,玲珑瞰望着繁华热闹的九条街。回廊中夜宴持续不断,让上宾们心生迟疑踌躇。
这首诗以夜宴安乐公主宅为背景,描绘了宴会的场景和氛围。凤楼高耸,隐隐约约,给人一种神秘而美丽的感觉。翠绿色的幌帘如同玉带般垂下,映照着繁华喧闹的街道。整个宴会在回廊中进行,时刻保持着热闹的气氛,让上宾们不禁有些犹豫和迟疑。
这首诗通过描绘壮丽的建筑景观和繁忙的宴会场景,展现了唐代宫廷的繁华与奢华。同时,作者还通过上宾们迟疑不前的描写,暗示着宴会背后的复杂争议和政治斗争。
这首诗的诗意在于通过形象的描绘,展示了唐代宫廷的繁华和宴会的喧闹,同时也传达了作者对宴会背后那些暗流涌动的情感和思考。诗词赏析中可以进一步探究作者对权力与繁华的态度以及对政治斗争的关注。
“复道中宵留宴衎”全诗拼音读音对照参考
yè yàn ān lè gōng zhǔ zhái
夜宴安乐公主宅
fèng lóu yǎo tiǎo líng sān xí, cuì huǎng líng lóng kàn jiǔ qú.
凤楼窈窕凌三袭,翠幌玲珑瞰九衢。
fù dào zhōng xiāo liú yàn kàn, mí lìng shàng kè xiǎng chí chú.
复道中宵留宴衎,弥令上客想踟蹰。
“复道中宵留宴衎”平仄韵脚
拼音:fù dào zhōng xiāo liú yàn kàn
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“复道中宵留宴衎”的相关诗句
“复道中宵留宴衎”的关联诗句
网友评论
* “复道中宵留宴衎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“复道中宵留宴衎”出自马怀素的 (夜宴安乐公主宅),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。