“日高春睡平生足”的意思及全诗出处和翻译赏析
“日高春睡平生足”全诗
人生无累何由得。
杯中三万六千日。
闷损旁观,自我解落魄。
扶头不起还颓玉。
日高春睡平生足。
谁门可款新篘熟。
安乐春泉,玉醴荔枝绿。
作者简介(黄庭坚)
黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。
《醉落魄》黄庭坚 翻译、赏析和诗意
《醉落魄》是黄庭坚创作的一首宋代诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
陶陶兀兀,人生无累何由得。
杯中三万六千日。
闷损旁观,自我解落魄。
扶头不起还颓玉。
日高春睡平生足。
谁门可款新篘熟。
安乐春泉,玉醴荔枝绿。
诗意:
《醉落魄》描绘了一个陶醉、颓废的境界。诗人黄庭坚通过描写醉酒后的状态,表达了对人生无所牵挂、自由自在的向往。他沉醉在酒杯中的时光,感觉一日千年,超脱尘世的束缚。他自我解读自己的颓废状态,感到旁观者的闷损,但对此并不在意。他的精神疲惫无法恢复,如同颓废的玉器,扶不起来。当太阳升起时,他陷入春天的长眠,一生足够满足。他期待着有人能够欣赏他擅长的新篘熟技艺,从而带来安乐和满足。最后,他以春泉的安宁和玉醴荔枝的翠绿色彩作为诗的结束,展示了一种宁静和美好的景象。
赏析:
《醉落魄》以醉酒状态为主题,通过极富想象力的表达和意象,展现了诗人内心的狂放和超脱。诗中运用了丰富的象征手法,如将酒杯中的时光比喻为三万六千日,形容醉酒的时间无边无际。诗人通过自我解读自己的颓废状态,表达了对世俗束缚的抵触和对自由的追求。在诗的结尾,春泉与玉醴荔枝的描绘,给人一种宁静和美好的感觉,表达了对安乐和满足的向往。
整首诗词情感深沉而自由,既表达了对尘世纷扰的厌倦,又展现了对自由和心灵宁静的追求。黄庭坚以独特的笔触和意象,将自己的情感和思想融入其中,使读者在阅读时能够感受到他内心深处的独特境界。这首诗词以其独特的艺术表达方式和丰富的意象,展示了黄庭坚在宋代诗词创作中的独特风格和才华。
“日高春睡平生足”全诗拼音读音对照参考
zuì luò tuò
醉落魄
táo táo wù wù.
陶陶兀兀。
rén shēng wú lèi hé yóu de.
人生无累何由得。
bēi zhōng sān wàn liù qiān rì.
杯中三万六千日。
mèn sǔn páng guān, zì wǒ jiě luò tuò.
闷损旁观,自我解落魄。
fú tóu bù qǐ hái tuí yù.
扶头不起还颓玉。
rì gāo chūn shuì píng shēng zú.
日高春睡平生足。
shuí mén kě kuǎn xīn chōu shú.
谁门可款新篘熟。
ān lè chūn quán, yù lǐ lì zhī lǜ.
安乐春泉,玉醴荔枝绿。
“日高春睡平生足”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声二沃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。