“鹰隼北庭飞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“鹰隼北庭飞”全诗
上宰调梅寄,元戎细柳威。
武貔东道出,鹰隼北庭飞。
玉匣谋中野,金舆下太微。
投醪衔饯酌,缉衮事征衣。
勿谓公孙老,行闻奏凯归。
更新时间:2024年分类:
《奉和幸望春宫送朔方军大总管张仁亶》李乂 翻译、赏析和诗意
中文译文:
奉和《幸望春宫送朔方军大总管张仁亶》
边郊草具腓,
河塞有兵机。
上宰调梅寄,
元戎细柳威。
武貔东道出,
鹰隼北庭飞。
玉匣谋中野,
金舆下太微。
投醪衔饯酌,
缉衮事征衣。
勿谓公孙老,
行闻奏凯归。
诗意:
这首诗以唐代大臣李乂的名义,奉和唐代皇帝的作品,表达了对朔方军大总管张仁亶的赞美和送别之情。诗中描绘了边地的战争形势和将领的威武风采,以及希望将领能平安归来的心愿。
赏析:
这首诗以简洁的语言展现了边塞的军事景象,通篇以对将领的赞美和祝福为主题。描述了边地的草木起伏,暗示战争随时可能爆发;表现了将领威武的形象,以武貔、鹰隼等动物形容其英勇无畏的精神;提到了玉匣和金舆,象征着高级官员的身份和尊贵;最后表达了对将领一路顺风归来的愿望。
整首诗语言简练,用字工整精确,给人一种轻快流畅的感觉。通过对边地军事形势和将领的描绘,展现了唐代边塞烽燧的景象和将领的英勇风采,同时也表达了送别者的期盼和祝愿。
“鹰隼北庭飞”全诗拼音读音对照参考
fèng hé xìng wàng chūn gōng sòng shuò fāng jūn dà zǒng guǎn zhāng rén dǎn
奉和幸望春宫送朔方军大总管张仁亶
biān jiāo cǎo jù féi, hé sāi yǒu bīng jī.
边郊草具腓,河塞有兵机。
shàng zǎi diào méi jì, yuán róng xì liǔ wēi.
上宰调梅寄,元戎细柳威。
wǔ pí dōng dào chū, yīng sǔn běi tíng fēi.
武貔东道出,鹰隼北庭飞。
yù xiá móu zhōng yě, jīn yú xià tài wēi.
玉匣谋中野,金舆下太微。
tóu láo xián jiàn zhuó, jī gǔn shì zhēng yī.
投醪衔饯酌,缉衮事征衣。
wù wèi gōng sūn lǎo, xíng wén zòu kǎi guī.
勿谓公孙老,行闻奏凯归。
“鹰隼北庭飞”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。