“懊恼严城角”的意思及全诗出处和翻译赏析

懊恼严城角”出自宋代 舒亶的《菩萨蛮(席上送寅亮通直)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:ào nǎo yán chéng jiǎo,诗句平仄:仄仄平平仄。

“懊恼严城角”全诗

《菩萨蛮(席上送寅亮通直)》
小池山额垂螺碧。
绿红香里眠鸂鶒。
波面翠云开。
仙槎天上来。
吹将红日落。
懊恼严城角
风月此时情。
知君华发生。

更新时间:2024年分类: 菩萨蛮

《菩萨蛮(席上送寅亮通直)》 舒亶 翻译、赏析和诗意

《菩萨蛮(席上送寅亮通直)》是宋代诗人舒亶所作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
小池山额垂螺碧。
绿红香里眠鸂鶒。
波面翠云开。
仙槎天上来。
吹将红日落。
懊恼严城角。
风月此时情。
知君华发生。

诗意:
这首诗描绘了一个宁静而美丽的景象,通过自然景物和意象来表达诗人的情感。诗中描绘了一座小山的额头上垂挂着碧绿的螺蛳,池塘中草木繁茂,其中休息着一对色彩斑斓的鸂鶒(鸟名)。

波面上翠绿的云彩像仙槎一般漂浮在天空中。吹来的微风让红日渐渐下落,而令人懊恼的是,高城角上的景色并不能让人心旷神怡。

在这样的风景中,月光和风景相伴,此时的情感流露出来。诗人暗示了一个华发的人物出现,这可能指的是一个年老的朋友或者自己。

赏析:
这首诗词通过描绘自然景物传达了诗人的情感和思绪。诗词中运用了丰富的意象和形象来表达作者的感受,如小池山上的螺蛳、眠鸂鶒、波面上的云彩,以及红日的落下等等。

整首诗词给人一种宁静、安详的感觉,同时也透露出一丝忧愁和无奈。诗中的自然景物与诗人内心的情感相呼应,使整首诗词更具意境和情感的表达。

诗词中出现的华发生可能是象征着岁月的流逝和人生的变迁,让人不禁感叹时光的飞逝和人生的无常。整首诗词通过描绘自然景物和抒发情感,表达了诗人对时光流转和人生变迁的思考和感慨。

这首诗词以其独特的意象和感情表达方式,展现了宋代文人的独特审美和情感体验,具有一定的艺术价值和文化内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“懊恼严城角”全诗拼音读音对照参考

pú sà mán xí shàng sòng yín liàng tōng zhí
菩萨蛮(席上送寅亮通直)

xiǎo chí shān é chuí luó bì.
小池山额垂螺碧。
lǜ hóng xiāng lǐ mián xī chì.
绿红香里眠鸂鶒。
bō miàn cuì yún kāi.
波面翠云开。
xiān chá tiān shàng lái.
仙槎天上来。
chuī jiāng hóng rì luò.
吹将红日落。
ào nǎo yán chéng jiǎo.
懊恼严城角。
fēng yuè cǐ shí qíng.
风月此时情。
zhī jūn huá fà shēng.
知君华发生。

“懊恼严城角”平仄韵脚

拼音:ào nǎo yán chéng jiǎo
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声三觉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“懊恼严城角”的相关诗句

“懊恼严城角”的关联诗句

网友评论

* “懊恼严城角”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“懊恼严城角”出自 舒亶的 (菩萨蛮(席上送寅亮通直)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。