“重帘小阁香云暖”的意思及全诗出处和翻译赏析
“重帘小阁香云暖”全诗
黛拂梳妆浅。
玉箫一曲杜韦娘。
谁是苏州刺史、断人肠。
醉归旋拨红炉火。
却倚屏山坐。
银缸明灭月横斜。
还是画楼角送、小梅花。
《虞美人(蒋园醉归)》 舒亶 翻译、赏析和诗意
《虞美人(蒋园醉归)》是一首宋代的诗词,作者是舒亶。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词中描述了一个虞美人(一种花卉)的景象,同时也描绘了一幅闺房中的美丽画面。首先,诗人描述了一个装饰精美的小阁,帘幕重重,散发着芳香,云雾轻柔,给人一种温暖的感觉。接着,诗人描写了房间中的女子,她抚摸着淡淡的梳妆,眉目如画,娇美动人。她吹奏着玉箫,演奏着一曲《杜韦娘》,使人陶醉其中。同时,诗人也提到了苏州的刺史,因为他的残忍行为而令人痛心。随后,诗人形容了女子醉酒归来,旋转着拨动红炉火,又依靠在屏山旁边坐下。银缸中的水波闪烁,月光斜照,画楼的角落里还飘来了小梅花的芬芳。
这首诗词通过细腻的描写,展示了一幅幽雅、美丽的画面。诗人运用形象的描写手法,将虞美人、小阁、梳妆、玉箫、红炉火、银缸、月光和小梅花等元素有机地结合在一起,形成了一幅生动的画面。
诗词的主题是描绘女子的美丽和闺房的宁静,同时也暗示了苏州刺史残暴的统治。诗中的虞美人象征女子的美丽和娇媚,小阁的香云和温暖氛围增加了整个场景的柔情和温馨感。诗人通过描写女子的婉约姿态和吹奏玉箫的动作,展示了女子的才艺和魅力。然而,诗中也点出了苏州刺史的残暴行为,给整个诗词增添了一丝凄凉和忧愁的色彩。最后,女子醉酒归来的情景,她旋转红炉火、倚靠在屏山旁边,形成了一幅宁静而迷人的画面。银缸中的水波和月光的映照,以及画楼角落里飘来的小梅花的芬芳,给整首诗词增添了一丝清新和浪漫的气息。
总的来说,这首诗词通过细腻的描写和鲜明的意象,将女子的美丽和闺房的宁静展现得淋漓尽致,同时也含有对社会现实的隐喻和对美好情景的追求,给人以美的享受和思考的空间。
“重帘小阁香云暖”全诗拼音读音对照参考
yú měi rén jiǎng yuán zuì guī
虞美人(蒋园醉归)
zhòng lián xiǎo gé xiāng yún nuǎn.
重帘小阁香云暖。
dài fú shū zhuāng qiǎn.
黛拂梳妆浅。
yù xiāo yī qǔ dù wéi niáng.
玉箫一曲杜韦娘。
shuí shì sū zhōu cì shǐ duàn rén cháng.
谁是苏州刺史、断人肠。
zuì guī xuán bō hóng lú huǒ.
醉归旋拨红炉火。
què yǐ píng shān zuò.
却倚屏山坐。
yín gāng míng miè yuè héng xié.
银缸明灭月横斜。
hái shì huà lóu jiǎo sòng xiǎo méi huā.
还是画楼角送、小梅花。
“重帘小阁香云暖”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。