“寻香已闲人后”的意思及全诗出处和翻译赏析

寻香已闲人后”出自宋代晏几道的《采桑子》, 诗句共6个字,诗句拼音为:xún xiāng yǐ xián rén hòu,诗句平仄:平平仄平平仄。

“寻香已闲人后”全诗

《采桑子》
花前独占春风早,长爱江梅。
秀艳清杯。
芳意先愁凤管催。
寻香已闲人后,此恨难裁。
更晚须来。
却恐初开胜未开。

更新时间:2024年分类: 采桑子

作者简介(晏几道)

晏几道头像

晏几道(1030-1106,一说1038—1110 ,一说1038-1112),男,汉族,字叔原,号小山,著名词人,抚州临川文港沙河(今属江西省南昌市进贤县)人。晏殊第七子。历任颍昌府许田镇监、乾宁军通判、开封府判官等。性孤傲,晚年家境中落。词风哀感缠绵、清壮顿挫。一般讲到北宋词人时,称晏殊为大晏,称晏几道为小晏。《雪浪斋日记》云:“晏叔原工小词,不愧六朝宫掖体。”如《鹧鸪天》中的“舞低杨柳楼心月,歌尽桃花扇底风”等等词句,备受人们的赞赏。

《采桑子》晏几道 翻译、赏析和诗意

《采桑子》是宋代晏几道创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
花前独占春风早,
长爱江梅。
秀艳清杯。
芳意先愁凤管催。
寻香已闲人后,
此恨难裁。
更晚须来。
却恐初开胜未开。

诗意:
这首诗描绘了作者对春天的美景和梅花的深深喜爱。他独自在花前感受着春风的早些许,长久以来一直钟爱着江边的梅花。梅花美丽而娇艳,宛如一杯清香的美酒。然而,作者内心深处却充满了愁思,因为他急切地期待着花开的季节。他寻找花香已经成了别人眼中的无聊之事,这种遗憾让他难以抚平。他期盼更晚的时候再来欣赏梅花,但却担心初开之时可能会被遗漏。

赏析:
这首诗词展现了晏几道对春天和梅花的深厚情感。他通过描写花前的春风、江边的梅花和清香的美酒,表达了自己对美的追求和热爱。然而,诗中也透露出一丝忧愁和遗憾。作者心中的焦躁和期待使他感到痛苦,他渴望更晚的时候再来欣赏梅花,但又担心错过了最美好的初开时刻。

整首诗以梅花为主题,通过花前的春风、秀艳的梅花和清香的美酒的描绘,展现了春天的美好和梅花的娇艳。同时,作者的内心情感也贯穿其中,使整首诗充满了情感的厚重和复杂性。这首诗以简洁明快的语言和形象的描写,将读者带入了作者喜爱的梅花世界,让人感受到了春天的美好和深沉的情感体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寻香已闲人后”全诗拼音读音对照参考

cǎi sāng zǐ
采桑子

huā qián dú zhàn chūn fēng zǎo, zhǎng ài jiāng méi.
花前独占春风早,长爱江梅。
xiù yàn qīng bēi.
秀艳清杯。
fāng yì xiān chóu fèng guǎn cuī.
芳意先愁凤管催。
xún xiāng yǐ xián rén hòu, cǐ hèn nán cái.
寻香已闲人后,此恨难裁。
gèng wǎn xū lái.
更晚须来。
què kǒng chū kāi shèng wèi kāi.
却恐初开胜未开。

“寻香已闲人后”平仄韵脚

拼音:xún xiāng yǐ xián rén hòu
平仄:平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寻香已闲人后”的相关诗句

“寻香已闲人后”的关联诗句

网友评论

* “寻香已闲人后”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寻香已闲人后”出自晏几道的 (采桑子),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。