“团扇初随碧簟收”的意思及全诗出处和翻译赏析

团扇初随碧簟收”出自宋代晏几道的《浣溪沙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tuán shàn chū suí bì diàn shōu,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“团扇初随碧簟收”全诗

《浣溪沙》
团扇初随碧簟收
画檐归燕尚迟留。
靥朱眉翠喜清秋。
风意未应迷狭路,灯痕犹自记高楼。
露花烟叶与人愁。

更新时间:2024年分类: 浣溪沙

作者简介(晏几道)

晏几道头像

晏几道(1030-1106,一说1038—1110 ,一说1038-1112),男,汉族,字叔原,号小山,著名词人,抚州临川文港沙河(今属江西省南昌市进贤县)人。晏殊第七子。历任颍昌府许田镇监、乾宁军通判、开封府判官等。性孤傲,晚年家境中落。词风哀感缠绵、清壮顿挫。一般讲到北宋词人时,称晏殊为大晏,称晏几道为小晏。《雪浪斋日记》云:“晏叔原工小词,不愧六朝宫掖体。”如《鹧鸪天》中的“舞低杨柳楼心月,歌尽桃花扇底风”等等词句,备受人们的赞赏。

《浣溪沙》晏几道 翻译、赏析和诗意

《浣溪沙》是宋代文学家晏几道的作品。以下是这首诗的中文译文:

浣溪沙
团扇初随碧簟收。
画檐归燕尚迟留。
靥朱眉翠喜清秋。
风意未应迷狭路,
灯痕犹自记高楼。
露花烟叶与人愁。

诗意:
这首诗描绘了一个秋天的景象。诗人描述了一系列细腻的景物,表达了对秋天的喜悦和对生活的感慨。

赏析:
诗的开头,诗人提到了一个团扇刚刚被收起来,暗示着夏天已经过去,进入了秋天。接着,诗人描述了一幅画檐下燕子归巢的景象,暗示秋天的到来。然后,诗人描写了一个美丽女子的容貌,她的皮肤白皙如玉,眉毛修长如画,翠绿的衣裳与清秋相得益彰。

接下来的两句描述了诗人的心情。他感叹风意未能应和自己迷失在狭窄的小路上,表达了他在追求自己理想时遇到的困惑和挫折。而灯痕犹自记高楼,则是在暗示诗人的思念之情。最后两句表达了秋天的寂寥和人们的忧愁,将诗的情感推向高潮。

这首诗通过对自然景物和内心感受的描写,展现了晏几道细腻的情感和深厚的艺术造诣。诗中的意象清新自然,语言简练且富有节奏感,给人以美的享受。整首诗表达了对秋天的热爱和对生活的思考,具有浓厚的感情色彩和艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“团扇初随碧簟收”全诗拼音读音对照参考

huàn xī shā
浣溪沙

tuán shàn chū suí bì diàn shōu.
团扇初随碧簟收。
huà yán guī yàn shàng chí liú.
画檐归燕尚迟留。
yè zhū méi cuì xǐ qīng qiū.
靥朱眉翠喜清秋。
fēng yì wèi yīng mí xiá lù, dēng hén yóu zì jì gāo lóu.
风意未应迷狭路,灯痕犹自记高楼。
lù huā yān yè yú rén chóu.
露花烟叶与人愁。

“团扇初随碧簟收”平仄韵脚

拼音:tuán shàn chū suí bì diàn shōu
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤  (仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“团扇初随碧簟收”的相关诗句

“团扇初随碧簟收”的关联诗句

网友评论

* “团扇初随碧簟收”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“团扇初随碧簟收”出自晏几道的 (浣溪沙),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。