“宝檀槽在雪胸前”的意思及全诗出处和翻译赏析

宝檀槽在雪胸前”出自宋代欧阳修的《蕙香囊》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bǎo tán cáo zài xuě xiōng qián,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“宝檀槽在雪胸前”全诗

《蕙香囊》
身作琵琶,调全宫羽,佳人自然用意。
宝檀槽在雪胸前,倚香脐、横枕琼臂。
组带金钩,背垂红绶,纤指转弦韵细。
愿伊只恁拨梁州,且多时、得在怀里。

更新时间:2024年分类:

作者简介(欧阳修)

欧阳修头像

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

《蕙香囊》欧阳修 翻译、赏析和诗意

《蕙香囊》是一首宋代欧阳修创作的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

蕙香囊,是用来装香料的袋子。诗中的蕙香囊象征着女性的美丽和魅力。

身作琵琶,调全宫羽,佳人自然用意。
作者自比为琵琶,表示他以琵琶的身份为佳人演奏美妙的音乐。全宫羽是指琵琶的音调,意味着音乐和声音的完美。

宝檀槽在雪胸前,倚香脐、横枕琼臂。
宝檀槽是指装香料的蕙香囊,雪胸是指女性的胸部,香脐是指女性的腰部,琼臂是指女性的手臂。这些描述描绘了佳人身上佩戴蕙香囊的情景,显示了她的美丽和高贵。

组带金钩,背垂红绶,纤指转弦韵细。
佳人佩戴着金钩和红色的带子,手指轻巧地弹奏着琵琶的琴弦,音乐轻柔细腻。

愿伊只恁拨梁州,且多时、得在怀里。
作者表达了对佳人的喜爱和渴望,希望她能长时间地留在自己的怀抱中,享受琵琶音乐的美妙。

这首诗词以琵琶为象征,通过描述佳人佩戴蕙香囊的情景,展现了作者对美的追求和对爱情的向往。诗中细腻的描写和抒情的语言,使人们能够感受到音乐的韵律和美妙,同时也表达了作者对美丽与爱情的赞美。整首诗词充满了浓郁的艺术氛围,展示了宋代文人对音乐、美和爱情的热爱和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“宝檀槽在雪胸前”全诗拼音读音对照参考

huì xiāng náng
蕙香囊

shēn zuò pí pá, diào quán gōng yǔ, jiā rén zì rán yòng yì.
身作琵琶,调全宫羽,佳人自然用意。
bǎo tán cáo zài xuě xiōng qián, yǐ xiāng qí héng zhěn qióng bì.
宝檀槽在雪胸前,倚香脐、横枕琼臂。
zǔ dài jīn gōu, bèi chuí hóng shòu, xiān zhǐ zhuǎn xián yùn xì.
组带金钩,背垂红绶,纤指转弦韵细。
yuàn yī zhǐ nèn bō liáng zhōu, qiě duō shí dé zài huái lǐ.
愿伊只恁拨梁州,且多时、得在怀里。

“宝檀槽在雪胸前”平仄韵脚

拼音:bǎo tán cáo zài xuě xiōng qián
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“宝檀槽在雪胸前”的相关诗句

“宝檀槽在雪胸前”的关联诗句

网友评论

* “宝檀槽在雪胸前”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宝檀槽在雪胸前”出自欧阳修的 (蕙香囊),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。