“艳冶风情天与措”的意思及全诗出处和翻译赏析

艳冶风情天与措”出自宋代欧阳修的《玉楼春》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yàn yě fēng qíng tiān yǔ cuò,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“艳冶风情天与措”全诗

《玉楼春》
艳冶风情天与措
清瘦肌肤冰雪妒。
百年心事一宵同,愁听鸡声窗外度。
信阻青禽云雨暮。
海月空惊人两处。
强将离恨倚江楼,江水不能流恨去。

更新时间:2024年分类: 写景抒情思念 玉楼春

作者简介(欧阳修)

欧阳修头像

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

《玉楼春》欧阳修 翻译、赏析和诗意

《玉楼春》是宋代文学家欧阳修创作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
玉楼春,艳丽风情比天措。
身材清瘦,肌肤洁白如冰雪妒。
百年的心事一夜之间共同,愁听见窗外鸡声传来。
信件阻挡了青鸟的归来,云雨在黄昏时分惊扰海上明月。
我强装着离愁依靠江边楼,可江水却不能带走我的离恨。

诗意:
《玉楼春》描绘了一幅艳丽风情的画面,通过诗人对女子的描绘和对自身离愁的表达,展现了一种无法言说的内心痛苦和思念之情。诗中的玉楼、清瘦肌肤和冰雪妒等形象描绘了女子的美貌,而离恨和百年心事则表达了诗人内心深处的哀愁和痛苦。诗人通过对离愁的抒发,表达出自己对离别的痛苦无法排解的愿望。

赏析:
《玉楼春》以其细腻的描写和深沉的情感而闻名。诗中采用了对比的手法,通过美丽的意象和悲伤的情绪相结合,营造出一种独特的诗意氛围。欧阳修通过对女子的细腻描绘,以及自身离愁的表达,将个人的情感与普遍的离愁相结合,使诗歌具有共鸣力。诗人用情感和意象构建了一种独特的诗境,让读者能够感受到其中的忧伤和无奈。

此外,诗中的“百年心事一宵同”和“江水不能流恨去”的表达方式独具匠心。诗人通过短暂的宵夜和无法流去的江水,表达了时间的无情和人生的无常,进一步强调了离愁的深沉和难以摆脱的痛苦。

总之,欧阳修的《玉楼春》通过精巧的描写和深情的表达,展现了离愁别绪和思念之情。这首诗词以其深沉的情感和细腻的描写,使人们在阅读中能够共鸣并感受到其中的忧伤和无奈。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“艳冶风情天与措”全诗拼音读音对照参考

yù lóu chūn
玉楼春

yàn yě fēng qíng tiān yǔ cuò.
艳冶风情天与措。
qīng shòu jī fū bīng xuě dù.
清瘦肌肤冰雪妒。
bǎi nián xīn shì yī xiāo tóng, chóu tīng jī shēng chuāng wài dù.
百年心事一宵同,愁听鸡声窗外度。
xìn zǔ qīng qín yún yǔ mù.
信阻青禽云雨暮。
hǎi yuè kōng jīng rén liǎng chù.
海月空惊人两处。
qiáng jiàng lí hèn yǐ jiāng lóu, jiāng shuǐ bù néng liú hèn qù.
强将离恨倚江楼,江水不能流恨去。

“艳冶风情天与措”平仄韵脚

拼音:yàn yě fēng qíng tiān yǔ cuò
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“艳冶风情天与措”的相关诗句

“艳冶风情天与措”的关联诗句

网友评论

* “艳冶风情天与措”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“艳冶风情天与措”出自欧阳修的 (玉楼春),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。