“不将千里隔”的意思及全诗出处和翻译赏析

不将千里隔”出自唐代张说的《奉和圣制潼关口号应制》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bù jiāng qiān lǐ gé,诗句平仄:仄平平仄平。

“不将千里隔”全诗

《奉和圣制潼关口号应制》
天德平无外,关门东复西。
不将千里隔,何用一丸泥。

更新时间:2024年分类:

作者简介(张说)

张说头像

张说(667年~730年) 唐代文学家,诗人,政治家。字道济,一字说之。原籍范阳(今河北涿县),世居河东(今山西永济),徙家洛阳。

《奉和圣制潼关口号应制》张说 翻译、赏析和诗意

诗词《奉和圣制潼关口号应制》是唐代张说创作的一首描写潼关景象的诗篇。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
天命既平安,潼关东西又重新开启。千里相隔不再是阻碍,何须一颗土黏合。

诗意:
这首诗表达了潼关重要通道的重修,揭示了人们渴望取消千里相隔的阻碍,使交通更加便利的愿望。

赏析:
1. 本诗通过对潼关重修的描写,表达了对通道维护的重视和重修工作的努力。潼关作为唐代的重要关隘,其状况的好坏关系到国家安危,因此诗中加强了对潼关建设的关注。

2. 诗人通过对潼关重修的描述,表达了人们希望取消千里相隔的阻碍,使交通更加便利的愿望。这种希望与唐代政府力促交通发展和国家统一的政策相契合,体现了当时社会的需要和追求。

3. 最后两句“不将千里隔,何用一丸泥”,寓意着诗人对潼关修复工程的期待,表示虽然只是一颗泥土的差别,却能够打破千里之间的阻隔,令人印象深刻。

总之,这首诗以简洁的词句描绘了潼关修复的景象和人们对交通更便利的期望,体现了当时社会背景下对交通发展的关注和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不将千里隔”全诗拼音读音对照参考

fèng hé shèng zhì tóng guān kǒu hào yìng zhì
奉和圣制潼关口号应制

tiān dé píng wú wài, guān mén dōng fù xī.
天德平无外,关门东复西。
bù jiāng qiān lǐ gé, hé yòng yī wán ní.
不将千里隔,何用一丸泥。

“不将千里隔”平仄韵脚

拼音:bù jiāng qiān lǐ gé
平仄:仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不将千里隔”的相关诗句

“不将千里隔”的关联诗句

网友评论

* “不将千里隔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不将千里隔”出自张说的 (奉和圣制潼关口号应制),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。