“丘势辨巴蛇”的意思及全诗出处和翻译赏析
“丘势辨巴蛇”全诗
江涔相映发,卉木共纷华。
湘戍南浮阔,荆关北望赊。
湖阴窥魍魉,丘势辨巴蛇。
岛户巢为馆,渔人艇作家。
自怜心问景,三岁客长沙。
作者简介(张说)
《巴丘春作》张说 翻译、赏析和诗意
《巴丘春作》
日出洞庭水,春山挂断霞。
江涔相映发,卉木共纷华。
湘戍南浮阔,荆关北望赊。
湖阴窥魍魉,丘势辨巴蛇。
岛户巢为馆,渔人艇作家。
自怜心问景,三岁客长沙。
译文:
太阳升起在洞庭湖的水面上,春山上挂满了红霞。
江水和天色相互映照,卉木绽开各种花朵。
湘戍的南方辽阔广袤,荆门的北方望去无垠。
湖阴下可以窥视到幽魍魉鬼神,丘陵形势可辨别出蟒蛇的踪迹。
岛上的居民搭建了房舍,渔民则将船艇当作家。
我怜惜地问着这美景,三年来做客的时间已经长沙了。
诗意:
这首诗以描绘洞庭湖的春景为主题,通过对自然景色的描写展现了作者对大自然的赞美和自然风光的美丽。阳光从湖面上升起,映照着湖水和春山,给人以宁静和美丽的画面。湖边的花木绽开,湖光山色相互映衬,增添了春天的生机。诗中还描写了湖边的岛屿,居民的生活以及渔民的船艇,生动地展现了人与自然的和谐共生。
赏析:
这首诗描绘了洞庭湖的春天景色,以简练、写实的语言表达出了作者对大自然的热爱和赞美。通过描写湖面上的日出和春山的红霞,使读者仿佛置身于春光明媚的美景之中,感受到了大自然的神奇和美丽。诗人巧妙地运用对比的手法,使湖与山、水与天、人与自然相互映衬,以此突出春天的生机和美好。加之描述湖岛上的居民以及渔民的生活,使整首诗更具生活气息和人文情怀。通过走访长沙城的三年经历,诗人既表达了对长沙的怀念,也体现了对长沙春景的深入观察和感悟。整首诗以写实的手法展现了春天的美景,赋予读者欣赏大自然和感受生活的乐趣。
“丘势辨巴蛇”全诗拼音读音对照参考
bā qiū chūn zuò
巴丘春作
rì chū dòng tíng shuǐ, chūn shān guà duàn xiá.
日出洞庭水,春山挂断霞。
jiāng cén xiāng yìng fā, huì mù gòng fēn huá.
江涔相映发,卉木共纷华。
xiāng shù nán fú kuò, jīng guān běi wàng shē.
湘戍南浮阔,荆关北望赊。
hú yīn kuī wǎng liǎng, qiū shì biàn bā shé.
湖阴窥魍魉,丘势辨巴蛇。
dǎo hù cháo wèi guǎn, yú rén tǐng zuò jiā.
岛户巢为馆,渔人艇作家。
zì lián xīn wèn jǐng, sān suì kè cháng shā.
自怜心问景,三岁客长沙。
“丘势辨巴蛇”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 (平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。