“梦长连晓鸡”的意思及全诗出处和翻译赏析

梦长连晓鸡”出自宋代张先的《定西番(般涉调)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mèng zhǎng lián xiǎo jī,诗句平仄:仄仄平仄平。

“梦长连晓鸡”全诗

《定西番(般涉调)》
秀眼谩生千媚,钗玉重,髻云低。
寂寂挹妆羞泪,怨分携。
鸳帐愿从今夜,梦长连晓鸡
小逐画船风月,渡江西。

更新时间:2024年分类: 爱国 定西番

作者简介(张先)

张先头像

张先(990-1078),字子野,乌程(今浙江湖州吴兴)人。北宋时期著名的词人,曾任安陆县的知县,因此人称“张安陆”。天圣八年进士,官至尚书都官郎中。晚年退居湖杭之间。曾与梅尧臣、欧阳修、苏轼等游。善作慢词,与柳永齐名,造语工巧,曾因三处善用“影”字,世称张三影。

《定西番(般涉调)》张先 翻译、赏析和诗意

《定西番(般涉调)》是一首宋代的诗词,作者是张先。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
秀眼谩生千媚,钗玉重,髻云低。
寂寂挹妆羞泪,怨分携。
鸳帐愿从今夜,梦长连晓鸡。
小逐画船风月,渡江西。

诗意:
这首诗词描绘了一幅女子在定西番(古代指西域)的情景。诗人通过细腻的描写,表达了女子美丽的眼睛、华丽的装饰和被低垂的发髻所掩盖的面容。她静静地抹妆,羞涩地遮住泪水,怨恨的情感一同伴随着她。她在鸳帐中期盼着与心爱的人共度今夜,希望梦境能延续到黎明的鸡鸣。她乘坐画船,欣赏着江上的风景,渡过了西江。

赏析:
这首诗词以细腻的描写展现了女子的情感和情景。首句"秀眼谩生千媚,钗玉重,髻云低"通过描绘女子美丽的眼睛、华丽的装饰和低垂的发髻,展示了她的婉约之美。接下来的两句"寂寂挹妆羞泪,怨分携"表达了她内心的沉静和忧伤,她羞涩地掩盖着自己的泪水,同时怨恨着与心爱之人的分离。接着的两句"鸳帐愿从今夜,梦长连晓鸡"表达了她的期盼,希望能与心仪之人在今夜相聚,并希望梦境能延续到天明。最后两句"小逐画船风月,渡江西"描绘了她乘坐画船,在江上欣赏风景,度过了西江。

整首诗词通过描写女子的外貌、情感和情景,展现了她的美丽、忧伤和期盼。同时,通过描绘江上的风景,给人一种宁静和闲适的感觉。这首诗词在情感表达和意境描绘上都较为细腻,展示了宋代诗词的特点,值得欣赏和品味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“梦长连晓鸡”全诗拼音读音对照参考

dìng xī fān bān shè diào
定西番(般涉调)

xiù yǎn mán shēng qiān mèi, chāi yù zhòng, jì yún dī.
秀眼谩生千媚,钗玉重,髻云低。
jì jì yì zhuāng xiū lèi, yuàn fēn xié.
寂寂挹妆羞泪,怨分携。
yuān zhàng yuàn cóng jīn yè, mèng zhǎng lián xiǎo jī.
鸳帐愿从今夜,梦长连晓鸡。
xiǎo zhú huà chuán fēng yuè, dù jiāng xī.
小逐画船风月,渡江西。

“梦长连晓鸡”平仄韵脚

拼音:mèng zhǎng lián xiǎo jī
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“梦长连晓鸡”的相关诗句

“梦长连晓鸡”的关联诗句

网友评论

* “梦长连晓鸡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“梦长连晓鸡”出自张先的 (定西番(般涉调)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。