“今生但愿无离别”的意思及全诗出处和翻译赏析

今生但愿无离别”出自宋代张先的《庆金枝(中吕宫)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jīn shēng dàn yuàn wú lí bié,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“今生但愿无离别”全诗

《庆金枝(中吕宫)》
青螺添远山。
两娇靥、笑时圆。
抱云勾雪近灯看。
妍处不堪怜。
今生但愿无离别,花月下、绣屏前。
双蚕成茧共缠绵。
更结后生缘。

作者简介(张先)

张先头像

张先(990-1078),字子野,乌程(今浙江湖州吴兴)人。北宋时期著名的词人,曾任安陆县的知县,因此人称“张安陆”。天圣八年进士,官至尚书都官郎中。晚年退居湖杭之间。曾与梅尧臣、欧阳修、苏轼等游。善作慢词,与柳永齐名,造语工巧,曾因三处善用“影”字,世称张三影。

《庆金枝(中吕宫)》张先 翻译、赏析和诗意

《庆金枝(中吕宫)》是宋代张先创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
青螺添远山。
两娇靥、笑时圆。
抱云勾雪近灯看。
妍处不堪怜。
今生但愿无离别,
花月下、绣屏前。
双蚕成茧共缠绵。
更结后生缘。

诗意:
这首诗词描述了一幅美丽的画面,以及诗人对美好爱情的向往和祝愿。诗中的景色描绘了远处的青山和一片宁静的景象。两位美丽女子的脸蛋红润如玉,笑起来如同圆月一般明亮。她们靠近灯光下,一起观赏着云彩和飞舞的雪花。她们的美丽动人之处让人忍不住怜爱。诗人表达了对于今生不愿与爱人分离的心愿,希望在花下、月下和绣屏前能够共度美好时光。最后一句表达了诗人希望他们的爱情能够像两只蚕宝宝一样,相互依偎、共同编织一个美满的未来。

赏析:
这首诗词通过独特的意象和细腻的描写,展示了作者对爱情的美好向往和祝愿。诗人通过描绘远山、笑靥、云雪和灯光等元素,创造了一幅美丽的画面,将读者带入了一个宁静而浪漫的情境中。诗中的两位娇美女子象征着爱情的美好,她们的笑容和姿态让人心生怜爱之情。诗人通过表达自己的愿望和祝愿,展示了他对于爱情的追求和珍视。最后一句以蚕宝宝为比喻,寓意着爱情的长久和持续,传递了作者对于美满爱情的期盼。整首诗词以优美的语言和细腻的描写展现了浓郁的浪漫情怀,给人以美好的享受和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“今生但愿无离别”全诗拼音读音对照参考

qìng jīn zhī zhōng lǚ gōng
庆金枝(中吕宫)

qīng luó tiān yuǎn shān.
青螺添远山。
liǎng jiāo yè xiào shí yuán.
两娇靥、笑时圆。
bào yún gōu xuě jìn dēng kàn.
抱云勾雪近灯看。
yán chù bù kān lián.
妍处不堪怜。
jīn shēng dàn yuàn wú lí bié, huā yuè xià xiù píng qián.
今生但愿无离别,花月下、绣屏前。
shuāng cán chéng jiǎn gòng chán mián.
双蚕成茧共缠绵。
gèng jié hòu shēng yuán.
更结后生缘。

“今生但愿无离别”平仄韵脚

拼音:jīn shēng dàn yuàn wú lí bié
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“今生但愿无离别”的相关诗句

“今生但愿无离别”的关联诗句

网友评论

* “今生但愿无离别”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“今生但愿无离别”出自张先的 (庆金枝(中吕宫)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。