“何处不同尘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“何处不同尘”全诗
先探道德要,留待圣明辰。
玄妙为天下,清虚用谷神。
化将和气一,风与太初邻。
灵庙观遗像,仙歌入至真。
皇心齐万物,何处不同尘。
更新时间:2024年分类:
作者简介(张说)
《奉和圣制经河上公庙应制》张说 翻译、赏析和诗意
中文译文:
奉和圣制经河上公庙应制
河上无名老,知非汉代人。
先探道德要,留待圣明辰。
玄妙为天下,清虚用谷神。
化将和气一,风与太初邻。
灵庙观遗像,仙歌入至真。
皇心齐万物,何处不同尘。
诗意:
这首诗是为了赞美河上公庙(位于今河南省焦作市修武县河上村),诗人张说奉圣旨而作。在诗中,他赞颂了那位无名的老者,认为他的智慧超越了汉代的人们。张说认为,这位老者先行探求道德的真谛,留待圣明时代来临。他将神秘的玄妙之道传播给天下万民,利用清净的虚空和丰饶的谷神来传达教诲。他的化身以和气相融,就像风与太初(即世界的起源)相邻。大殿里的遗像聆听着仙乐,使人感受到至真至灵的存在。皇帝以同情心关怀万物,让人们在任何地方都能感受到与尘俗不同的境界。
赏析:
这首诗通过赞美河上公庙和其中的无名老者,抒发了对道德和神秘玄妙的崇敬之情。诗人以假设的形式让河上的老者超越了汉代的人们,认为他已经成为圣明时代的先驱,并用玄妙之道传递智慧。诗中描述的河上公庙神秘庄严,遗像的聆听和仙乐的入耳,给人一种超脱尘俗的感受。最后一句皇心齐万物,何处不同尘,表达了以同情心关怀他人,并认为这种境界是可以在任何地方实现的。
整体而言,这首诗以崇高的语言赞美了河上公庙的庄严和其中的无名老者的智慧,同时也表达了对道德和玄妙之道的向往。
“何处不同尘”全诗拼音读音对照参考
fèng hé shèng zhì jīng hé shàng gōng miào yìng zhì
奉和圣制经河上公庙应制
hé shàng wú míng lǎo, zhī fēi hàn dài rén.
河上无名老,知非汉代人。
xiān tàn dào dé yào, liú dài shèng míng chén.
先探道德要,留待圣明辰。
xuán miào wèi tiān xià, qīng xū yòng gǔ shén.
玄妙为天下,清虚用谷神。
huà jiāng hé qì yī, fēng yǔ tài chū lín.
化将和气一,风与太初邻。
líng miào guān yí xiàng, xiān gē rù zhì zhēn.
灵庙观遗像,仙歌入至真。
huáng xīn qí wàn wù, hé chǔ bù tóng chén.
皇心齐万物,何处不同尘。
“何处不同尘”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。