“献禽天子孝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“献禽天子孝”全诗
献禽天子孝,存老圣皇情。
温润宜冬幸,游畋乐岁成。
汤云出水殿,暖气入山营。
坎意无私洁,乾心称物平。
帝歌流乐府,溪谷也增荣。
更新时间:2024年分类:
作者简介(张说)
《奉和圣制幸凤汤泉应制》张说 翻译、赏析和诗意
奉和圣制幸凤汤泉应制
周狩闻岐礼,秦都辨雍名。
献禽天子孝,存老圣皇情。
温润宜冬幸,游畋乐岁成。
汤云出水殿,暖气入山营。
坎意无私洁,乾心称物平。
帝歌流乐府,溪谷也增荣。
中文译文:
奉和圣制,应和凤汤泉御制的诗词。
周狩闻闻岐礼,秦都辨别雍名。
周朝的猎宫听说岐礼,秦王都能辨别众名流的身份和威名。
献上禽兽给天子表达孝心,保留着老圣皇的情感。
献上禽兽给天子,表达尊敬之情,也是对历代圣皇的敬仰和怀念。
温暖适宜冬天品味幸福,游玩并乐享岁月的丰收。
暖气通过汤水从殿堂中流出,温暖整个山营。
暖气源源不断,让整个山营都温馨舒适。
坎意象征清洁无私,乾心代表对万物的平衡看待。
舒适的环境没有私心附着,自然平衡而和谐。
冰清玉洁的心态,心境平和,对周围的万物都有一种平等的眼光。
皇帝歌唱的乐府声音,也让溪谷更加充满荣耀。
皇帝的歌唱使得乐府音乐更加宏大,越来越光荣壮丽。
“献禽天子孝”全诗拼音读音对照参考
fèng hé shèng zhì xìng fèng tāng quán yìng zhì
奉和圣制幸凤汤泉应制
zhōu shòu wén qí lǐ, qín dū biàn yōng míng.
周狩闻岐礼,秦都辨雍名。
xiàn qín tiān zǐ xiào, cún lǎo shèng huáng qíng.
献禽天子孝,存老圣皇情。
wēn rùn yí dōng xìng, yóu tián lè suì chéng.
温润宜冬幸,游畋乐岁成。
tāng yún chū shuǐ diàn, nuǎn qì rù shān yíng.
汤云出水殿,暖气入山营。
kǎn yì wú sī jié, gān xīn chēng wù píng.
坎意无私洁,乾心称物平。
dì gē liú yuè fǔ, xī gǔ yě zēng róng.
帝歌流乐府,溪谷也增荣。
“献禽天子孝”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十九效 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。