“竹院龙鸣笛”的意思及全诗出处和翻译赏析
“竹院龙鸣笛”全诗
帝尧敦族礼,王季友兄心。
竹院龙鸣笛,梧宫凤绕林。
大风将小雅,一字尽千金。
更新时间:2024年分类:
作者简介(张说)
《奉和圣制过宁王宅应制》张说 翻译、赏析和诗意
《奉和圣制过宁王宅应制》是唐代诗人张说创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
进酒忘忧观,
箫韶喜降临。
帝尧敦族礼,
王季友兄心。
竹院龙鸣笛,
梧宫凤绕林。
大风将小雅,
一字尽千金。
诗意:
此诗以宴会为背景,表达了作者沉醉于宴会的欢乐氛围中,忘却忧愁烦恼。诗中提到了音乐与乐舞,象征着快乐和幸福的到来。诗人以此来赞美宴会主人对礼仪的尊重,以及朋友兄弟间的深厚情谊。
赏析:
此诗以优美的韵律和押韵方式构成,字字珠玑。诗中的四句八章皆写宴会的场景和氛围,形象地描绘了快乐的场景,使读者仿佛置身其中。首句“进酒忘忧观”,直接点明了诗人参与宴会的状态,通过享受酒宴的欢乐来忘却尘世的烦恼。次句“箫韶喜降临”,以音乐的形式表达了快乐即将到来的预感。诗中还直接称颂了宴会主人对传统礼仪的重视,以及与友人兄弟之间的真挚情谊。最后两句“大风将小雅,一字尽千金”,以夸张的手法形容了诗人写作的功力和价值。整首诗情感饱满,抒发了作者对快乐的追求和对友情家族传统的珍视。系列描写也使整首诗显得生动活泼。
“竹院龙鸣笛”全诗拼音读音对照参考
fèng hé shèng zhì guò níng wáng zhái yìng zhì
奉和圣制过宁王宅应制
jìn jiǔ wàng yōu guān, xiāo sháo xǐ jiàng lín.
进酒忘忧观,箫韶喜降临。
dì yáo dūn zú lǐ, wáng jì yǒu xiōng xīn.
帝尧敦族礼,王季友兄心。
zhú yuàn lóng míng dí, wú gōng fèng rào lín.
竹院龙鸣笛,梧宫凤绕林。
dà fēng jiāng xiǎo yǎ, yī zì jǐn qiān jīn.
大风将小雅,一字尽千金。
“竹院龙鸣笛”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十二锡 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。