“当见菩提离烦恼”的意思及全诗出处和翻译赏析
“当见菩提离烦恼”全诗
宝王四海转千轮,金昙百粒送分身。
山中二月娑罗会,虚呗遥遥愁思人。
我念过去微尘劫,与子禅门同正法。
虽在神仙兰省间,常持清净莲花叶。
来亦好,去亦好,了观车行马不移,当见菩提离烦恼。
更新时间:2024年分类:
作者简介(张说)
《送考功武员外学士使嵩山署舍利塔》张说 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
送考功武员外学士使嵩山署舍利塔
怀玉泉,恋仁者,
寂灭真心不可见,
空留影塔嵩岩下。
宝王四海转千轮,
金昙百粒送分身。
山中二月娑罗会,
虚呗遥遥愁思人。
我念过去微尘劫,
与子禅门同正法。
虽在神仙兰省间,
常持清净莲花叶。
来亦好,去亦好,
了观车行马不移,
当见菩提离烦恼。
诗意:
这首诗词是送别功勋将领和学士使前往嵩山署舍利塔的诗,表达了诗人对他们的敬仰和赞美,同时也表达了对禅宗境界的向往。
赏析:
诗中以充满哲理和禅意的语言描绘了一个清幽的境界。首先,诗中提到“怀玉泉,恋仁者”,以玉泉来象征纯洁的心灵和崇尚仁义的品质。接着,诗人表达了对境界难以言说的思考,表示“寂灭真心不可见”,但虽然无法直接可见,但仍“空留影塔嵩岩下”,意味着境界的微妙存在。然后,诗人用“宝王四海转千轮,金昙百粒送分身”来形容功勋将领的杰出和学士使的博学多才。接着,诗人提到“山中二月娑罗会”,衬托出山野中虔诚的佛教氛围,而隔着山脉朝拜的“虚呗遥遥愁思人”,则表达了致远追求的志向和牵挂的情怀。诗人自述过去的修行历程,并与禅宗同门共同正法,即使身处祥和的仙境之中,也保持着内心的清净,“常持清净莲花叶”。最后,诗人以“来亦好,去亦好,了观车行马不移,当见菩提离烦恼”作为结束,表达了对至高境界的追求和对超越尘世烦恼的期许。
整体而言,这首诗表达了对功勋将领和学士使的赞美和敬仰,同时借以抒发对境界和禅宗的向往之情。
“当见菩提离烦恼”全诗拼音读音对照参考
sòng kǎo gōng wǔ yuán wài xué shì shǐ sōng shān shǔ shè lì tǎ
送考功武员外学士使嵩山署舍利塔
huái yù quán, liàn rén zhě, jì miè zhēn xīn bù kě jiàn, kōng liú yǐng tǎ sōng yán xià.
怀玉泉,恋仁者,寂灭真心不可见,空留影塔嵩岩下。
bǎo wáng sì hǎi zhuǎn qiān lún, jīn tán bǎi lì sòng fēn shēn.
宝王四海转千轮,金昙百粒送分身。
shān zhōng èr yuè suō luó huì,
山中二月娑罗会,
xū bei yáo yáo chóu sī rén.
虚呗遥遥愁思人。
wǒ niàn guò qù wēi chén jié, yǔ zi chán mén tóng zhèng fǎ.
我念过去微尘劫,与子禅门同正法。
suī zài shén xiān lán shěng jiān, cháng chí qīng jìng lián huā yè.
虽在神仙兰省间,常持清净莲花叶。
lái yì hǎo, qù yì hǎo,
来亦好,去亦好,
le guān chē xíng mǎ bù yí, dāng jiàn pú tí lí fán nǎo.
了观车行马不移,当见菩提离烦恼。
“当见菩提离烦恼”平仄韵脚
平仄:平仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。