“寄与沃洲人”的意思及全诗出处和翻译赏析
“寄与沃洲人”全诗
寄与沃洲人,闲步青山月。
作者简介(高骈)
高骈,字千里,南平郡王高崇文之孙,晚唐名将。高骈出生于禁军世家,其一生辉煌之起点为866年率军收复交趾,破蛮兵20余万。后历任天平、西川、荆南、镇海、淮南等五镇节度使。期间正值黄巢大起义,高骈多次重创起义军。被唐僖宗任命为诸道行营兵马都统。后中黄巢缓兵之计,大将张璘阵亡。高骈由此不敢再战,致使黄巢顺利渡江、攻陷长安。此后至长安收复的三年间,淮南未出一兵一卒救援京师,高骈一生功名毁之一旦。高骈嗜好装神弄鬼,几乎达到癫狂的程度。后被部将毕师铎所害,连同其子侄四十余人,“同坎(坑)瘗(埋)之”。
《筇竹杖寄僧》高骈 翻译、赏析和诗意
筇竹杖寄僧
坚轻筇竹杖,一枝有九节。
寄与沃洲人,闲步青山月。
中文译文:
这根坚韧而轻便的筇竹杖,一共有九个节。
我将它寄给在沃洲的朋友,让他可以在清静的山间漫步,赏月。
诗意:
这首诗描写了一根轻巧但很坚实的筇竹杖,作者将其寄给沃洲的朋友,希望他可以借此在山林中闲步,欣赏明亮的月光。通过这样的描写,表达了作者对自然的热爱和对友谊的祝愿。
赏析:
《筇竹杖寄僧》这首诗以简洁明了的文字展示了作者对大自然和友谊的热爱。诗中的筇竹杖被描绘为坚韧而轻盈的道具,它象征着作者的朋友,也象征着作者希望自己的朋友可以在宁静的山林中享受无忧无虑的时光。整首诗以朴素的形象传达了作者的心意,表达了对友谊和自然之美的向往和赞美。作者通过对筇竹杖和闲步青山月的描绘,展现了内心的宁静和怀旧之情,读者在欣赏这首诗的同时也会感受到对自然和友谊的珍视和喜悦。
“寄与沃洲人”全诗拼音读音对照参考
qióng zhú zhàng jì sēng
筇竹杖寄僧
jiān qīng qióng zhú zhàng, yī zhī yǒu jiǔ jié.
坚轻筇竹杖,一枝有九节。
jì yú wò zhōu rén, xián bù qīng shān yuè.
寄与沃洲人,闲步青山月。
“寄与沃洲人”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。