“泰坛烟尽星河晓”的意思及全诗出处和翻译赏析
“泰坛烟尽星河晓”出自唐代司马扎的《观郊礼》,
诗句共7个字,诗句拼音为:tài tán yān jǐn xīng hé xiǎo,诗句平仄:仄平平仄平平仄。
“泰坛烟尽星河晓”全诗
《观郊礼》
钟鼓旌旗引六飞,玉皇初著画龙衣。
泰坛烟尽星河晓,万国心随彩仗归。
泰坛烟尽星河晓,万国心随彩仗归。
更新时间:2024年分类:
作者简介(司马扎)
司马扎,生卒年里贯均未详,唐宣宗大中(847~858)前后在世。曾登进士第,有诗名,与储嗣宗友善。著有《司马先辈集》,《全唐诗》。
《观郊礼》司马扎 翻译、赏析和诗意
观郊礼,六飞载鼓旗,
玉皇早降画龙衣。
泰坛烟散星河明,
彩仗归来世界平。
诗意:这首诗描述了陈述了唐朝时期举行郊祀仪式的盛况。郊祀是古代中国的一种重要祭祀活动,具有象征意义,代表着君王的统治权威和国家的繁荣。诗人通过描绘鼓旗飞舞、钟鸣旌奏的盛况,以及玉皇帝的仪容、泰坛的壮丽景象和彩仗归还的喜庆场面,展示了帝国的辉煌和国家的和平繁荣。
赏析:这首诗言简意赅,文字简练,描绘了壮丽的仪式场景,给人一种庄严肃穆的感觉。诗中用“六飞载鼓旗”、“画龙衣”等词语,形象地描绘了仪式中人们的行动和服饰的华丽。同时,通过“泰坛烟散星河明”一句,诗人展示了祭祀仪式的结束,宴会的丰盛和众人欢乐的场面。最后一句彩仗归还世界平,表达了祭祀活动顺利结束,国家安定繁荣的美好愿景。
诗歌整体气势磅礴,展现了唐朝时期的盛世景象和仪式的庄严肃穆,寄托了对和平繁荣的美好期望。
“泰坛烟尽星河晓”全诗拼音读音对照参考
guān jiāo lǐ
观郊礼
zhōng gǔ jīng qí yǐn liù fēi, yù huáng chū zhe huà lóng yī.
钟鼓旌旗引六飞,玉皇初著画龙衣。
tài tán yān jǐn xīng hé xiǎo, wàn guó xīn suí cǎi zhàng guī.
泰坛烟尽星河晓,万国心随彩仗归。
“泰坛烟尽星河晓”平仄韵脚
拼音:tài tán yān jǐn xīng hé xiǎo
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“泰坛烟尽星河晓”的相关诗句
“泰坛烟尽星河晓”的关联诗句
网友评论
* “泰坛烟尽星河晓”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“泰坛烟尽星河晓”出自司马扎的 (观郊礼),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。