“遥想汉关万里”的意思及全诗出处和翻译赏析
“遥想汉关万里”全诗
鹊面弓离短韔,弯来月欲成。
一只鸣髇云外,晓鸿惊。
帝子枕前秋夜,霜幄冷,月华明,正三更¤
何处戍楼寒笛,梦残闻一声。
遥想汉关万里,泪纵横。
更新时间:2024年分类: 定西番
作者简介(孙光宪)
孙光宪(901-968),字孟文,自号葆光子,属鸡,出生在陵州贵平(今属四川省仁寿县东北的向家乡贵坪村)。仕南平三世,累官荆南节度副使、朝议郎、检校秘书少监,试御史中丞。入宋,为黄州刺史。太祖乾德六年卒。《宋史》卷四八三、《十国春秋》卷一○二有传。孙光宪“性嗜经籍,聚书凡数千卷。或手自钞写,孜孜校雠,老而不废”。著有《北梦琐言》、《荆台集》、《橘斋集》等,仅《北梦琐言》传世。词存八十四首,风格与“花间”的浮艳、绮靡有所不同。刘毓盘辑入《唐五代宋辽金元名家词集六十种》中,又有王国维缉《孙中丞词》一卷。
《定西番》孙光宪 翻译、赏析和诗意
《定西番》是唐代诗人孙光宪创作的一首诗。这首诗以描绘边塞风情为主题,表达了作者对于战乱的思念和对边塞生活的赞美。
鸡禄山前游骑,边草白,朔天明,
马蹄轻,鹊面弓离短韔,弯来月欲成。
一只鸣髇云外,晓鸿惊。
帝子枕前秋夜,霜幄冷,月华明,
正三更,何处戍楼寒笛,梦残闻一声。
遥想汉关万里,泪纵横。
这首诗形式严整,用意丰富,描写了边塞战争的背景和生活场景。鸡禄山是蜀中地区的一座山,游骑指的是边塞士兵,他们在朔风凛冽的天明时,骑着轻盈的马匹,身穿轻便的装束,驰骋于白色的边草之间。他们背上的箭壶和短韔都迎合了战时的需要,而弯脸的月亮也即将到了圆满之时。
诗的中间部分描写了一只噪鸟的叫声,打破了宁静的边塞景象,同时也让人联想起临战时的场景。最后两句则揭示了作者内心对于战争的思虑,他设身处地的想象着长城万里之外的战斗,在寒气逼人的夜晚,思念之情不由自主地涌上心头。整首诗通过细腻的描写和抒情的语言,表现了作者对于边塞士兵的赞美和对边塞生活的怀念之情,同时也传达了对战乱的痛惜和反思。
诗意深远,表达了对边塞生活的热爱和对战争的反思,展现了边塞守军的英勇和战争的残酷。通过细腻的描绘,诗人将读者带入了边塞风光与战乱交织的世界,让人在思考中感受历史的沧桑与边塞士兵的艰辛。整首诗既是对当时边塞军民的敬意,也是对和平安定生活的期盼。
“遥想汉关万里”全诗拼音读音对照参考
dìng xī fān
定西番
jī lù shān qián yóu qí, biān cǎo bái, shuò tiān míng, mǎ tí qīng
鸡禄山前游骑,边草白,朔天明,马蹄轻¤
què miàn gōng lí duǎn chàng, wān lái yuè yù chéng.
鹊面弓离短韔,弯来月欲成。
yì zhī míng xiāo yún wài, xiǎo hóng jīng.
一只鸣髇云外,晓鸿惊。
dì zi zhěn qián qiū yè, shuāng wò lěng, yuè huá míng, zhèng sān gēng
帝子枕前秋夜,霜幄冷,月华明,正三更¤
hé chǔ shù lóu hán dí, mèng cán wén yī shēng.
何处戍楼寒笛,梦残闻一声。
yáo xiǎng hàn guān wàn lǐ, lèi zòng héng.
遥想汉关万里,泪纵横。
“遥想汉关万里”平仄韵脚
平仄:平仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。