“嫩红双脸似花明”的意思及全诗出处和翻译赏析

嫩红双脸似花明”出自唐代顾夐的《遐方怨》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nèn hóng shuāng liǎn shì huā míng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“嫩红双脸似花明”全诗

《遐方怨》
帘影细,簟文平。
象纱笼玉指,缕金罗扇轻。
嫩红双脸似花明,两条眉黛远山横¤
凤箫歇,镜尘生。
辽塞音书绝,梦魂长暗惊。
玉郎经岁负娉婷,教人争不恨无情。

更新时间:2024年分类: 遐方怨

作者简介(顾夐)

顾敻,五代词人。生卒年、籍贯及字号均不详。前蜀王建通正(916)时,以小臣给事内廷,见秃鹫翔摩诃池上,作诗刺之,几遭不测之祸。后擢茂州刺史。入后蜀,累官至太尉。顾夐能诗善词。 《花间集》收其词55首,全部写男女艳情。

《遐方怨》顾夐 翻译、赏析和诗意

译文:

帘影细,簟文平。
象纱笼玉指,缕金罗扇轻。
嫩红双脸似花明,两条眉黛远山横。
凤箫歇,镜尘生。
辽塞音书绝,梦魂长暗惊。
玉郎经岁负娉婷,
教人争不恨无情。

诗意和赏析:

这首诗描述了一位婀娜多姿的女子,她戴着细微的帘影,躺在平静的簟上。她的手指柔嫩如玉,宛如被象纱包裹;轻盈的扇子是用金丝细细缕成的罗,飘逸轻盈。

女子的脸红若花,眉毛像遥远的山脉一样横亘。凤箫停了,镜子上都是微尘。

辽阔的边塞传音书的声音已经绝迹,梦中的魂灵长久地陷入了沉寂和惊骇。

玉郎过去几年承担了太多荣华富贵,以致不能理会这美丽的女子。但这让人们争相羡慕、嫉妒,但却没有失去情感。

这首诗描绘了一幅美丽娇媚的画面,同时也表达了作者对于忘情的玉郎的惋惜之情。诗中运用了细腻的描写手法,展现了唐代诗人独特的艺术表现力,使人们感受到了诗人对美的渴望和失落的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“嫩红双脸似花明”全诗拼音读音对照参考

xiá fāng yuàn
遐方怨

lián yǐng xì, diàn wén píng.
帘影细,簟文平。
xiàng shā lóng yù zhǐ, lǚ jīn luó shàn qīng.
象纱笼玉指,缕金罗扇轻。
nèn hóng shuāng liǎn shì huā míng, liǎng tiáo méi dài yuǎn shān héng
嫩红双脸似花明,两条眉黛远山横¤
fèng xiāo xiē, jìng chén shēng.
凤箫歇,镜尘生。
liáo sè yīn shū jué, mèng hún zhǎng àn jīng.
辽塞音书绝,梦魂长暗惊。
yù láng jīng suì fù pīng tíng, jiào rén zhēng bù hèn wú qíng.
玉郎经岁负娉婷,教人争不恨无情。

“嫩红双脸似花明”平仄韵脚

拼音:nèn hóng shuāng liǎn shì huā míng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧  (平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“嫩红双脸似花明”的相关诗句

“嫩红双脸似花明”的关联诗句

网友评论

* “嫩红双脸似花明”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“嫩红双脸似花明”出自顾夐的 (遐方怨),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。