“离若鸷鸟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“离若鸷鸟”全诗
室如屏气,门不容躬。
礼殷其本,乐执其中。
圣皇永慕,天地幽通。
礼匝三献,乐遍九成。
降循轩陛,仰欷皇情。
福与仁合,德因孝明。
百年神畏,四海风行。
总总干戚,填填鼓钟。
奋扬增气,坐作为容。
离若鸷鸟,合如战龙。
万方观德,肃肃邕邕。
更新时间:2024年分类:
作者简介(张说)
《唐享太庙乐章·凯安三首》张说 翻译、赏析和诗意
译文:
瑟彼瑶爵,亚维上公。
那琴声如瑟,悠扬的音调流动在太庙上空。
室如屏气,门不容躬。
庙宇安静肃穆,大门不容许任何声音打扰。
礼殷其本,乐执其中。
庄严的礼仪是根基,音乐是其中的表达。
圣皇永慕,天地幽通。
圣明的皇帝永远怀念太庙,天地间神灵往来交通。
礼匝三献,乐遍九成。
礼仪按序进行三次奉献,音乐充斥九成大庙。
降循轩陛,仰欷皇情。
祭祀仪仗从阶梯徐行,向上仰望表达对皇帝的敬爱。
福与仁合,德因孝明。
福祉与仁爱相结合,德行因孝心而显明。
百年神畏,四海风行。
经过百年,神灵还是如此敬畏,这种声威传遍四方。
总总干戚,填填鼓钟。
各种仪仗和战鼓齐鸣,音乐的声音充斥在庙内。
奋扬增气,坐作为容。
激发士气,庄重地坐在主位上。
离若鸷鸟,合如战龙。
琴声犹如鸟鸣相离,合奏时如巨龙战斗。
万方观德,肃肃邕邕。
众多人观看庙会,肃穆庄重、庄重肃穆。
诗意和赏析:
这首诗词描述了唐朝太庙的盛况和庄严,展现了宏伟的场面和恢弘的氛围。诗人通过描绘太庙的礼仪和音乐,表达了对古代帝王的敬慕和景仰,以及对礼仪与音乐的重要性的肯定。诗中所描绘的太庙场景仪仗阵容壮观,音乐激昂威严,使人感受到了当时帝王的统治力量和荣耀形象。整首诗用词庄重、形象生动,节奏感强,给人以庄严肃穆的氛围。诗人通过具体描写太庙的仪式和场景,表达了对帝王及礼乐体系的景仰与称颂。
“离若鸷鸟”全诗拼音读音对照参考
táng xiǎng tài miào yuè zhāng kǎi ān sān shǒu
唐享太庙乐章·凯安三首
sè bǐ yáo jué, yà wéi shàng gōng.
瑟彼瑶爵,亚维上公。
shì rú bǐng qì, mén bù róng gōng.
室如屏气,门不容躬。
lǐ yīn qí běn,
礼殷其本,
lè zhí qí zhōng.
乐执其中。
shèng huáng yǒng mù, tiān dì yōu tōng.
圣皇永慕,天地幽通。
lǐ zā sān xiàn, lè biàn jiǔ chéng.
礼匝三献,乐遍九成。
jiàng xún xuān bì, yǎng xī huáng qíng.
降循轩陛,仰欷皇情。
fú yǔ rén hé,
福与仁合,
dé yīn xiào míng.
德因孝明。
bǎi nián shén wèi, sì hǎi fēng xíng.
百年神畏,四海风行。
zǒng zǒng gàn qī, tián tián gǔ zhōng.
总总干戚,填填鼓钟。
fèn yáng zēng qì, zuò zuò wéi róng.
奋扬增气,坐作为容。
lí ruò zhì niǎo, hé rú zhàn lóng.
离若鸷鸟,合如战龙。
wàn fāng guān dé, sù sù yōng yōng.
万方观德,肃肃邕邕。
“离若鸷鸟”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。