“何人唤我来”的意思及全诗出处和翻译赏析
“何人唤我来”出自唐代白居易的《陈家紫藤花下赠周判官》,
诗句共5个字,诗句拼音为:hé rén huàn wǒ lái,诗句平仄:平平仄仄平。
“何人唤我来”全诗
《陈家紫藤花下赠周判官》
藤花无次第,万朵一时开。
不是周从事,何人唤我来。
不是周从事,何人唤我来。
作者简介(白居易)
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
《陈家紫藤花下赠周判官》白居易 翻译、赏析和诗意
陈家紫藤花下赠周判官,
藤花无次第,万朵一时开。
不是周从事,何人唤我来。
中文译文:
我在陈家紫藤花下送给周判官,
藤花无规律地,万朵一起绽放。
虽然不是周判官的从事之物,又是谁召唤我呢。
诗意:
这首诗词写的是一位名叫白居易的唐代官员,站在陈家紫藤花下,赠送给周判官。藤花开放没有规律,一瞬间万朵花都绽放了。诗中表达了作者对周判官的赞美和自己遇到的疑问,为什么他在这里赠送礼物,又是谁召唤了他。
赏析:
这首诗以简洁的语言描述了作者在花下赠送礼物的情景。通过描绘藤花的绽放,寓意着美好事物的突然出现。作者以此来表达自己对周判官的赞美和祝福。同时,作者也表达了自己的疑问,为什么他在这里赠送礼物,有没有人召唤他。整首诗词通过唐代常用的花景描写和赞美手法,传达了作者的情感和思考。
“何人唤我来”全诗拼音读音对照参考
chén jiā zǐ téng huā xià zèng zhōu pàn guān
陈家紫藤花下赠周判官
téng huā wú cì dì, wàn duǒ yī shí kāi.
藤花无次第,万朵一时开。
bú shì zhōu cóng shì, hé rén huàn wǒ lái.
不是周从事,何人唤我来。
“何人唤我来”平仄韵脚
拼音:hé rén huàn wǒ lái
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“何人唤我来”的相关诗句
“何人唤我来”的关联诗句
网友评论
* “何人唤我来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何人唤我来”出自白居易的 (陈家紫藤花下赠周判官),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。