“风动绿蘋天上浪”的意思及全诗出处和翻译赏析
“风动绿蘋天上浪”全诗
夜含星斗分乾象,晓映雷云作画图。
风动绿蘋天上浪,鸟栖寒照月中乌。
若非神物多灵迹,争得长年冬不枯。
更新时间:2024年分类:
作者简介(白居易)
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
《游小洞庭》白居易 翻译、赏析和诗意
《游小洞庭》
湖山上头别有湖,
芰荷香气占仙都。
夜含星斗分乾象,
晓映雷云作画图。
风动绿蒨天上浪,
鸟栖寒照月中乌。
若非神物多灵迹,
争得长年冬不枯。
中文译文:
在湖山之上有一个别有风情的湖泊,
芰荷花散发着仙境般的香气。
夜晚包容星斗,分隔乾坤,
拂晓映照雷云,勾勒画图的美景。
风吹动绿色的芦苇,幻化成天上的波浪,
鸟儿栖息在冷月中的墨鸦之上。
如果不是神灵的存在与许多神迹,
又怎能让长年的严冬不衰枯。
诗意和赏析:
这首诗以形象生动的语言描绘了小洞庭湖的美丽景色。诗人用细腻的笔触描绘了湖泊上的芰荷香气、夜空中的星斗、拂晓时分的雷云、风起荷叶的美景,以及鸟儿栖息在月光下的壮丽景象。通过草木、天象、动物等自然元素的描写,诗人表达了对自然景观的赞美。诗末两句表达了诗人对自然界神秘力量的崇敬和敬畏之情,认为是这种神灵的存在和神迹的产生,让严寒的冬天变得生机盎然。整首诗描绘出了自然界的壮丽景色和神奇力量,弘扬了自然界的美好。同时也突显了人类对自然珍视与敬仰之情。
“风动绿蘋天上浪”全诗拼音读音对照参考
yóu xiǎo dòng tíng
游小洞庭
hú shān shàng tou bié yǒu hú, jì hé xiāng qì zhàn xiān dōu.
湖山上头别有湖,芰荷香气占仙都。
yè hán xīng dǒu fēn gān xiàng,
夜含星斗分乾象,
xiǎo yìng léi yún zuò huà tú.
晓映雷云作画图。
fēng dòng lǜ píng tiān shàng làng, niǎo qī hán zhào yuè zhōng wū.
风动绿蘋天上浪,鸟栖寒照月中乌。
ruò fēi shén wù duō líng jī, zhēng de cháng nián dōng bù kū.
若非神物多灵迹,争得长年冬不枯。
“风动绿蘋天上浪”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。