“喜客加笾食”的意思及全诗出处和翻译赏析
“喜客加笾食”全诗
井栏防稚子,盆水试鹅儿。
喜客加笾食,邀僧长路棋。
未能抛世事,除此更何为。
更新时间:2024年分类:
作者简介(张祜)
张祜 字承吉,邢台清河人,唐代著名诗人。出生在清河张氏望族,家世显赫,被人称作张公子,有“海内名士”之誉。张祜的一生,在诗歌创作上取得了卓越成就。“故国三千里,深宫二十年”张祜以是得名,《全唐诗》收录其349首诗歌。
《闲居》张祜 翻译、赏析和诗意
《闲居》是唐代张祜的一首诗,诗意表达了作者身居闲适的生活环境和心境。
诗中描绘了房屋四周生满了淡淡的苔藓,只闲人终日养着,在空荡的院子里,细弱的柳树低垂下来。作者驱除小孩子,以免他们跌入井中;他将盆里的水倒出,看鵝小鴈们的反应。他喜欢请客人来,端上茶和食物招待;他邀请僧人来,一起下棋。他还说,在未能摆脱世俗纷扰之前,就只能这样过着。
这首诗以简洁、平实的语言展现了作者闲适、宁静的生活状态。通过对自然环境和日常细节的描写,表达了作者对宁静、自由生活的向往和追求。作者以满足身边琐事和自然观察为乐,没有被世俗烦恼所干扰,把人生理想寄托在了闲适的居住环境中。
诗词赏析:
这首诗以简单的语言描述了作者宁静而安逸的生活,没有过多华丽的修辞或隐喻。通过描绘周围环境和日常琐事,作者表达了对宁静、自由生活的渴望。他将日常生活的琐碎事物视为乐趣,并以此寄托对精神空间的追求。
诗中的“僻便新苔遍”描绘了屋子四周长满了苔藓,代表了宁静和舒适的居住环境。另外,空荡的院子和细弱的柳树低垂下来,也进一步强调了宁静、安静的氛围。
作者通过对日常生活中的小事件的描写,展示了一个安静、悠闲而满足的生活状态。他悦目的事情,例如防止小孩跌入井中,以及试验盆里的水对鹅小鹅的反应,都表现出他享受这种安宁生活的态度。
最后两句“未能抛世事,除此更何为”反映了作者对世俗纷扰的回避。他说自己还没有彻底摆脱世俗的束缚,希望自己能够追求更纯粹的生活状态。
整首诗表达了对宁静、自由生活的向往和寻求。通过细致描写细碎琐事,以及对自然环境的展示,作者希望寄托诗中的“闲居”生活能带来心灵的安定,与世俗的纷扰隔离开来。
“喜客加笾食”全诗拼音读音对照参考
xián jū
闲居
pì xiàng xīn tái biàn, kōng tíng ruò liǔ chuí.
僻巷新苔遍,空庭弱柳垂。
jǐng lán fáng zhì zǐ, pén shuǐ shì é ér.
井栏防稚子,盆水试鹅儿。
xǐ kè jiā biān shí, yāo sēng cháng lù qí.
喜客加笾食,邀僧长路棋。
wèi néng pāo shì shì, chú cǐ gèng hé wéi.
未能抛世事,除此更何为。
“喜客加笾食”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。