“复有尧为君”的意思及全诗出处和翻译赏析
“复有尧为君”全诗
世薄人不贵,兹山唯白云。
宁知三千岁,复有尧为君。
时佐激颓俗,登箕挹清芬。
高节虽旦暮,邈与洪崖群。
更新时间:2024年分类:
作者简介(宋之问)
《陪群公登箕山赋得群字》宋之问 翻译、赏析和诗意
诗词《陪群公登箕山赋得群字》是唐代宋之问所写。该诗以许由为导引,表达了对时世浮薄之感慨,以及对高尚人品的赞美。
译文:
许由已经远去,墓地无人发现。
世人浅薄不珍视,这座山只有白云。
谁知道三千岁后,是否还有尧为君。
时代需要激励清风,登上箕山感受芬芳气吞吐。
高尚的品性虽然短暂,却可与洪崖群峰比肩齐。
诗意:
宋之问通过描写许由和箕山两个象征性的事物来表达自己对于当时时代的感慨和对高尚品性的赞美。他认为时代浮薄,许由已经远去,没有人去发掘。与此相对,箕山平静宁和,只有白云飘荡。他提到三千岁后是否还有尧为君,暗指对于高尚人品的渴望和寻找。他呼吁时人要有激励,登上箕山领略到清风和芬芳,寻找高尚的品性。虽然高尚的品性虽然短暂,但是它与洪崖群峰一样永恒。
赏析:
《陪群公登箕山赋得群字》是宋之问的一首短诗,通过对许由和箕山的描写,表达了对时世浮薄和对高尚品性的感慨和赞美。诗人以许由和箕山来象征高尚的品质,表达了他对寻求高尚和纯洁的追求。表面看来,这首诗简洁明了,但其中蕴含了对时代和人性的深入思考。诗人想要告诉读者,尽管时世浮薄,但依然有人追求高尚和纯洁,而这种追求是永恒的,超越时代的。整首诗抒发了诗人对于高尚品质的向往,以及对于当时社会状况的批判。
“复有尧为君”全诗拼音读音对照参考
péi qún gōng dēng jī shān fù dé qún zì
陪群公登箕山赋得群字
xǔ yóu qù yǐ yuǎn, míng mò jiàn yōu fén.
许由去已远,冥莫见幽坟。
shì báo rén bù guì, zī shān wéi bái yún.
世薄人不贵,兹山唯白云。
níng zhī sān qiān suì, fù yǒu yáo wèi jūn.
宁知三千岁,复有尧为君。
shí zuǒ jī tuí sú, dēng jī yì qīng fēn.
时佐激颓俗,登箕挹清芬。
gāo jié suī dàn mù, miǎo yǔ hóng yá qún.
高节虽旦暮,邈与洪崖群。
“复有尧为君”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。