“秤无三五两”的意思及全诗出处和翻译赏析

秤无三五两”出自唐代佚名的《射覆巾子》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chèng wú sān wǔ liǎng,诗句平仄:仄平平仄仄。

“秤无三五两”全诗

《射覆巾子》
近来好裹束,各自竞尖新。
秤无三五两,因何号一斤。

更新时间:2024年分类:

《射覆巾子》佚名 翻译、赏析和诗意

《射覆巾子》是唐代的一首诗词,作者佚名。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
近来好裹束,
各自竞尖新。
秤无三五两,
因何号一斤。

诗意:
这首诗描绘了一种社会现象,即近来人们追求时尚和新潮的服饰,争相穿着尖端的新款衣物。然而,衡量衣料的秤却没有三五两的准确度,为何还要标称一斤呢?

赏析:
这首诗以简洁的文字描绘了唐代社会中的一种时尚现象,即人们对于新潮服饰的追求和追捧。诗中的"好裹束"指的是人们愿意花费较多的金钱来购买新款的衣物。"各自竞尖新"则反映了这种追求时尚的心态,人们争相穿着尖端的服装以展示自己的时尚品味。

然而,诗中通过"秤无三五两"这一形象的描写,暗示了人们对于衣料质量的判断并不准确。"秤无三五两"意味着秤的测量不够精确,无法准确地称量衣料的重量。最后一句"因何号一斤"则在质问,为什么标称的重量是一斤,而不是更加准确的三五两。

整首诗以简练的语言表达了作者对于流行时尚的思考和对于人们盲目追求新潮的反思。它提醒人们不要过于盲从时尚,而是应该保持理性的判断和审美,不被外在的浮华所迷惑,同时也呼吁社会对于商品的质量和标准有更高的要求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“秤无三五两”全诗拼音读音对照参考

shè fù jīn zi
射覆巾子

jìn lái hǎo guǒ shù, gè zì jìng jiān xīn.
近来好裹束,各自竞尖新。
chèng wú sān wǔ liǎng, yīn hé hào yī jīn.
秤无三五两,因何号一斤。

“秤无三五两”平仄韵脚

拼音:chèng wú sān wǔ liǎng
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“秤无三五两”的相关诗句

“秤无三五两”的关联诗句

网友评论

* “秤无三五两”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秤无三五两”出自佚名的 (射覆巾子),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。